Примеры употребления "Реально" в русском с переводом "really"

<>
Слишком клеился, Микки реально психанул. He got too clingy, really set Mickey off.
Чувак, мы реально потрепали нервы. Man, we really hit a nerve.
Порой эта работа реально вымораживает. This job really sucks sometimes.
Чувак, все реально в ажуре. Dude, things are really good.
Вы, парни, реально хорошо подготовились. You boys have really got your act together.
Реально психанула, глаза кровью налились. She was really pissed, and there was murder in her eyes.
И это будет реально скучно. And it will be really boring.
Знаете, эти пульки реально травмируют. You know, these squibs really hurt.
Но что глобальные граждане делают реально? But what do global citizens really do?
Девчёнки, давайте замутим реально хорошее обслуживание. Guys, let's have a really good dinner service.
Мой последний муж был реально тупой. My last husband was really stupid.
Он реально в действительности был спортсменом. He really has indeed been a jock.
Просто я сейчас реально вся измотана. 'Cause I am really pooped right now.
Ты реально разыгрываешь эту карту, хм? You are really playing that card, huh?
Когда встречаешься с качком, разум реально просветляется. You know, I'm sure dating a jock really helps to clear the mind.
Да, ты был тогда реально в ударе. Yeah, you were really something then.
Реально радуешься, что у тебя есть анус. Really makes you appreciate having an anus.
Та дрянь, которую мы курнули, реально сильна. That stuff we got is really strong.
Так что появление страха реально не работало So fear showed up as not really the driver.
У меня забавная и реально классная идея! Hey I've got a fun and really funky idea!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!