Примеры употребления "Ранее" в русском с переводом "previously"

<>
Теперь загрузите ранее приобретенный контент. Now download the content that you previously purchased:
Ранее возвращалась только пустая строка. Previously it would only return an empty string.
Были оплачены ранее отклоненные расходы A previously-declined charge was charged again
Оба они ранее являлись прагматиками. Both had previously been pragmatic men.
Это не удаляет сохраненные ранее пароли. This does not delete previously saved passwords.
Выберите ранее вставленный маршрут по умолчанию. Select the previously-inserted default route.
Ранее он отказался от комментариев вообще. He had previously declined to comment at all.
Можно также удалить разрыв раздела, добавленный ранее. You can also delete a section break that was previously added.
Зачем необходима повторная загрузка ранее купленного контента? Why would I download previously purchased content again?
Для изменения или правки созданных ранее формул To change or edit an equation that was previously written,
Внесите изменений в ранее утвержденный бюджет проекта. Make revisions to a previously approved project budget.
А затем необходимо загрузить ранее купленный контент. Then, download your previously purchased content.
Коррекция поступления продуктов (ранее отборочная накладная покупки) Corrections to a product receipt (previously, a purchase packing slip)
Это обновление заменяет ранее выпущенное обновление KB3205436. This update replaces the previously released update KB3205436.
Ранее для этого необходима была роль редактора. It previously required the 'Editor' role.
Удалить ранее импортированную историю для этого символа. Delete the previously imported history for this symbol.
Ранее вы разнесли по проекту 25 часов. Previously, you posted 25 hours on a project.
Удалить, редактировать и загрузить ранее созданные стратегии Delete, edit and load previously created strategies
Поступления продуктов (ранее называлась отборочными накладными ЗП) Product receipts (previously known as PO packing slips)
Ранее завод заявлял о приостановке производства автомобилей. Previously the factory announced a suspension of automobile production.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!