Примеры употребления "Районе" в русском с переводом "neighborhood"

<>
Мы живём в районе школы. We live in the neighborhood of the school.
Жаркий вечерок в этом районе. It was a busy hour in the neighborhood.
Мы живем в хорошем районе. We live in a good neighborhood.
В его районе постоянно происходили взрывы. His neighborhood was regularly hit by car bombs.
В моём районе тоже есть один. This is one in my neighborhood.
В этом районе вчера произошел пожар. A fire broke out in this neighborhood last night.
Эти девочки в этом районе развозят наркотики. Are the girls carrying drugs in this neighborhood.
Кто покупает дом в районе, где некуда сходить? Who buys property without any comps in the neighborhood?
Она живет невдалеке, в историческом районе Васильевский остров. She lives nearby, in a historic neighborhood on Vasilyevsky Island.
Этот чайный магазин находится в очень бедном районе. This tea shop is located in a fairly dilapidated neighborhood.
Кто захочет выйти на прогулку в загрязненном районе? Why would someone leave their home to go for a brisk walk in a toxic neighborhood?
А ты знаешь, что Каллахан вырос в соседнем районе? You know Callahan grew up a few neighborhoods away from there?
Скоро такая школа может скоро появиться и в вашем районе. And it might just be coming to a neighborhood near you soon.
В то время в районе жили в основном белые рабочие. At the time, the community was a mostly white, working-class neighborhood.
Для большинства людей в районе, среда это день вывоза мусора. For most people in our neighborhood, Wednesday was trash day.
Я видела, как в моем районе сгорела почти половина домов. I watched nearly half of the buildings in my neighborhood burn down.
Педиатрическая клиника в ее районе была переделана в платную взрослую клинику. The pediatric clinic in his neighborhood had been converted into a for-profit adult treatment center.
В этом районе уж лучше с бандюком, чем с копом, дружище. Better to date a gangster than a cop in this neighborhood, homey.
Именно одинокие молодые женщины были главными покупателями домов в этом районе. It was young, single women who were the major purchasers of houses in the neighborhood.
Бывает очень весело, и это происходит в не самом обеспеченном районе. Super fun, and it happens in a very transitional neighborhood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!