Примеры употребления "Районе" в русском с переводом "district"

<>
Похоже, в районе складских помещений. Looks like it's in the warehouse district.
Я тут подумал о районе Сома. It led me to a think piece on the soma district.
Она работает в западном районе Коулуна. She works in West Kowloon District.
Он живёт в бедном районе Лондона. He lives in a poor district of London.
Он главный рейнджер в моем районе. He is the head ranger here in my district.
Что она делала в складском районе? Why she would be in the warehouse district?
Что такая тачка делает в складском районе? What's a limo doing in the warehouse district?
Мы переделываем его ресторан в фешенебельном районе. We're doing his restaurant over in the power and light district.
Жилье ей отвели в районе для незамужних. She was assigned to live in the singles district.
Здрасте, вы живёте в этом районе и. Hi, do you live in the district and.
Который открыл огонь в районе Митпэкинг из Узи! Who shot up the Meatpacking District with an Uzi!
В этом районе всё еще следуют старому обычаю. The old custom is still kept up in that district.
Дорога ведет прямо в тупик в складском районе. This leads straight to a dead end street in the warehouse district.
Первый работал в Индустриальном районе на улице Взлетной. The first one operated in the Industrial district on Vzletnaya street.
Мы потеряли его где-то в складском районе. We lost him somewhere in the warehouse district.
Их использовали как раз в районе, где живёт Мюллер. They've been used around Muller's district.
В Рубцовском районе Алтайского края перевернулся рейсовый автобус ПАЗ. A PAZ commuter bus flipped over in the Rubtsovsky district of Altai Territory.
Особенно в этом районе, где каждая старческая голень испещрена язвами. Especially in this district, where every geriatric shin is pocked with ulcers.
Первая районная ассамблея прошла 14 апреля в районе Мордиан, провинция Джаузджан. The first district assembly was held on 14 April in Mordian district, Jowzjan province.
Другой игровой клуб нашли в Ленинском районе на улице Антона Петрова. Another gambling club was discovered in the Lenin district on Anton Petrov street.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!