Примеры употребления "Разработаны" в русском с переводом "develop"

<>
Ключевые CCS-технологии уже разработаны; The key CCS technologies have already been developed;
Они были разработаны в Японии довольно недавно. They were developed in Japan pretty recently.
Будут разработаны метафайлы для словаря данных хранилища. Data dictionary metafiles for the repository will be developed.
Эти инструменты JavaScript не разработаны и не поддерживаются Facebook. These JavaScript tools are not developed or supported by Facebook.
К январю 2008 года были разработаны принципы использования паролей. A password policy was developed as of January 2008.
Руководящие указания по методологии планирования ресурсов разработаны и опубликованы. Guidelines on capacity-planning methodology have been developed and published.
Обе препаративные формы уже разработаны и прошли тесты на стабильность. Both formulations have been developed and stability tests have been completed.
были разработаны жизнеспособные и инновационные бизнес-модели для сферы спутниковых услуг; Viable and innovative business models for satellite services should be developed;
Считается, что Stuxnet и Flame были разработаны Соединенными Штатами и Израилем. Stuxnet and Flame are believed to have been developed by the United States and Israel.
Кроме того, разработаны экранные интерфейсы для ввода данных и формирования отчетов. In addition, input and report screens have been developed.
Для достижения этих целей были разработаны инструменты и была обеспечена продовольственная безопасность. Instruments to achieve those objectives were developed, and food security was achieved.
Во-первых, инновации могут быть разработаны и распространены быстрее, чем когда-либо. First, innovations can be developed and diffused faster than ever.
К 2008 году должны быть разработаны меры по спасанию людей на море. Recovery arrangements for the rescue of persons at sea are to be developed by 2008.
Многие такие технологии уже есть, и еще лучшие технологии могут быть разработаны. Many such technologies exist, and even better technologies can be developed.
Будут разработаны и достоверно подтверждены пассивные пробоотборники для НNO3 и твердых частиц. Passive samplers for HNO3 and particles will be developed and validated.
Руководящие принципы купли-продажи земли были разработаны и утверждены в 1997 году. The Guidelines on Land Purchase and Sale have been developed and approved in 1997.
Действительно, многие новые технологии были разработаны и впервые применены в Соединенных Штатах. True, many new technologies were developed and first applied in the US.
Используемые в настоящее время препараты от туберкулеза были разработаны в 1950-1970 гг. The TB drugs currently in use were developed between 1950 and 1970.
Будут разработаны следующие проекты, которые позволят улучшить обмен информацией и повысить эффективность работы: Projects that will enhance the sharing of information and efficiency of the work will be developed:
Были разработаны также малые наземные терминалы для слежения за спутниками и передачи сообщений. Small ground terminals were also developed for tracking the satellite and transmitting messages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!