Примеры употребления "Раза Ага" в русском

<>
Ага, скажи это три раза и щелкни пятками. Yeah, say that three times and click your heels.
Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет. Yeah, right, he'll mend his ways. When Hell freezes over.
Это единственный сайт, который Том посещает не реже раза в день. The only website Tom visits at least once a day is this one.
Ага, я хочу, чтобы ты это сделал. Yeah, I want you to do it.
Его камера в три раза дороже моей. His camera is three times as expensive as mine.
Они скажут: «Ага "Aha!" they would say.
Сборщик мусора приходит три раза в неделю. The garbage collector comes three times a week.
Ага, держи карман шире! Yeah, fat chance!
Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить. She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
Ага, я тоже так думаю. Yeah. I think so, too.
Твоя книга в два раза толще моей. Your book is double the size of mine.
Ага, значит только если газ будет поступать через вентиляцию? Only if they had been left directly next to an air vent?
Он был в Лондоне три раза. He has been to London three times.
Заливаем всё это штофом, ага, очищенной на берёзовых угольях водки. Fill all this brocade, yeah, purified on birch coals vodka.
Мы едим три раза в день. We have three meals a day.
Ага, всё что нужно, лежит в ящике для "Кровавой Мэри". Yeah, everything's in the Bloody Mary drawer.
Он зарабатывает в три раза больше, чем я. He makes three times more money than I do.
Ага, Бад немного туповатый из-за того, что его боднул мул, так? Yeah, Bud's a little simple-minded on account of getting mule-kicked, isn't he?
В Америке потребление фаст-фуда возросло в три раза с 1977 по 1995 гг. In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
Ага, вообще я не одобряю аутбридинг, но вы двое вроде ничего. Yeah, I don't normally approve of outbreeding, but you two seem nice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!