Примеры употребления "Работу" в русском с переводом "working"

<>
Он принялся за работу всерьёз. He began working in earnest.
Как начать работу с EXNESS? How I start working with EXNESS?
Эту работу выполняли трое моих парней. I had three men working that job.
Вариант 2. Продолжайте работу в старой кампании Option 2: Continue working on an existing campaign
Откройте презентацию и начните работу над ней. Open the presentation and start working in it.
Устранена проблема, которая блокировала работу пользовательских событий клавиатуры. Addressed issue that prevents user-built keyboard events from working.
Я даже нашла работу натурщицы с неполной занятостью. I'm even working part-time as a nude art model.
Попробуйте выполните следующие действия, чтобы восстановить работу Bluetooth. Try the following to get Bluetooth working:
Джордж предложил ему работу в магазине Джесси Чоппер. George got him a job working at Jesse's Chopper Shop.
Нет, мне нужно продолжить работу над моим профайлом. No, I gotta keep working on my profile.
Продолжать работу в таком состоянии он не мог. He couldn’t keep working like this.
Я вижу, что Лина уже начала работу с ней. I can see that Katie has started working on this.
Упростите совместную работу, используя частную корпоративную социальную сеть Yammer. Get your teams working together with the private enterprise social network Yammer.
Я включил в работу всех, кого можно было найти. I got every available body working on the job.
Эй, Жасмин, почему бы тебе не оставить работу ненадолго? Hey, Jasmine, why don't you stop working for a bit?
Мы с отцом выполняли одну работу в Атенсе, Огайо. Dad and I were working a job in Ohio.
Покинем старый файл и продолжим работу с PPTX-файлом. Let’s leave the older file and continue working on the pptx file.
На работу пользовательских индикаторов оказывают влияние только две опции: Only two options influence working of custom indicators:
Он потратил годы на работу над своим последним изобретением. He spent years working on this - his final invention.
Моя блестящая идея смешать работу и удовольствия действительно работает. My bright idea to mix business with pleasure is really working out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!