Примеры употребления "РАЗРЕШЕНИЕ" в русском с переводом "permission"

<>
Нажмите Request Permission (Запросить разрешение). Click Request Permission.
Я отверг разрешение на всплытие. Permission to come aboard denied.
обработка отклоненных запросов на разрешение. Handling declined permissions
Публичный профиль — разрешение public_profile. Public Profile - Is available behind the public_profile permission.
У нас есть разрешение на съёмку. We have permission to film here.
Убедитесь, что выбрано разрешение Может просматривать. Make sure the permission setting is Can view.
Предоставляйте рабочую версию приложения, использующего разрешение. Provide a working version of the app that uses the permission
Для некоторых из них требуется разрешение. Sometimes, you need to give sites permission first.
Корабль просит разрешение на посадку, сэр. The lead ship is requesting permission to come alongside, sir.
Решение 3. Закройте запрос на разрешение Solution 3: Close the permission request
Даете разрешение присоединиться к Берсеркерам, капитан? Permission to join the Berserkers, Captain?
Нажмите кнопку Request Permission (Запросить разрешение). Click Request Permission.
Заранее сообщайте, зачем вы запрашиваете разрешение. Tell people ahead of time why you are requesting a permission.
Вы даже можете предоставить разрешение на запись. You can even give them Write permissions.
Нелегко было получить разрешение на актовый зал. It wasnt easy to get the permission to use the lecture hall.
Не, пока нет разрешение на планировочные работы. Not while there was no planning permission.
Для API Send требуется разрешение pages_messaging. The Send API requires the pages_messaging permission.
человек предоставил вашему приложению разрешение publish_actions; the person has provided publish_actions permission to your app
Каждое разрешение обычно привязывается к одной операции. Each permission is typically linked to one operation.
Это разрешение не позволяет вам создавать мероприятие. This permission does not let you create an event.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!