Примеры употребления "permissions" в английском

<>
Clients and mobile devices permissions Разрешения клиентов и мобильных устройств
In Public Folder Permissions, click Add. В полномочий общих папок, щелкните Добавить.
Change camera and microphone permissions Как изменить разрешения для камеры и микрофона
When you store content in OneDrive, that content will inherit the sharing permissions of the folder in which you store it. Когда вы сохраняете свое содержимое в OneDrive, это содержимое наследует полномочия общего доступа той папки, в которую производится сохранение.
Assign permissions to a group Назначение разрешений группе
The account under which the Exchange Server Analyzer is running must have Administrator permissions on each domain controller that it is scanning. Учетная запись, под которой запускается средство анализа Exchange Server, должна иметь полномочия администратора на каждом проверяемом им контроллере домена.
Permissions in Exchange hybrid deployments Разрешения при гибридных развертываниях Exchange
Yatsenyuk’s government wants to remove many sources of corruption through deregulation — “we’ve stripped off powers from ministries, agencies and the central government, eliminated permissions, certificates” — and the computerization of government services: “Machines do not take bribes.” Правительство Яценюка хочет ликвидировать многие источники коррупции посредством сокращения государственного регулирования экономики — «мы лишили властных полномочий министерства, ведомства и центральное правительство, отменили разрешения и сертификаты». А еще оно намерено компьютеризировать государственные услуги — «машины взяток не берут».
See Permissions with Facebook Login. См. статью Справка по разрешениям: «Вход через Facebook».
Video: Understanding permissions in SharePoint Видео: разрешения в SharePoint
Select More actions > Change permissions. В меню Другие действия выберите Изменить разрешения.
Go to Permissions > Admin roles. Перейдите к разделу Разрешения > Роли администраторов.
Confirm the app's permissions. Подтвердите разрешения приложения.
Mailbox move and migration permissions Разрешения на перемещение и миграцию почтовых ящиков
Set up permissions and compliance Настройка разрешений и соответствия требованиям
Assign eDiscovery permissions in Exchange Назначение разрешений обнаружения электронных данных в Exchange
Android Permissions for SMS (optional) Разрешения Android для SMS (необязательно)
Outlook on the web permissions Разрешения Outlook в Интернете
Generally, to change file permissions: Как правило, для изменения разрешений для файлов нужно выполнить следующие действия.
Feature permissions in Exchange Online Разрешения компонентов в Exchange Online
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!