Примеры употребления "РАЗМЕР" в русском с переводом "number"

<>
количество и размер отправленных сообщений; Number and size of messages that were transmitted.
Я имею в виду, размер оборотов. I mean, what are the numbers on this?
Размер (количество палет, высота, ширина и глубина) Size (number of pallets, height, width, and depth)
Размер хранилища не меняется, но количество пользователей уменьшается No change to storage size but decreases the number of users
Размер столбца изменится в соответствии с длиной чисел. This will resize the column to fit the number.
Размер хранилища не меняется, но количество пользователей увеличивается No change to storage size but increases the number of users
Максимальное число знаков: отражает значение Размер поля в Access. Maximum number of characters Mirrors the Field Size setting in Access.
Оценки включают количество возвращенных элементов и их общий размер. The estimate includes number of items returned and total size of those items.
«Объем торговой операции» — произведение числа лотов на размер лота. "Transaction Size" shall mean the lot size multiplied by the number of lots.
Возможно, потребуется изменить размер поля, чтобы было видно номер. You may need to do is resize the text box, so the number can be seen.
Вероятно, размер вашей ячейки недостаточен для отображения числа полностью. This probably means your cell isn’t wide enough to show the whole number.
Возможно, вы вставили сноски, но вам не нравится размер номера. You have inserted footnotes, but maybe you don't like the size of the number.
Примеры атрибутов: номер единицы хранения, версия продукта, цвет и размер. Examples of attributes include the SKU number, product version, color, and size.
Размер очереди хост-адаптера определяет максимальное количество ожидающих запросов в очереди. The HBA queue depth defines the maximum number of outstanding queue requests.
размер почтового ящика карантина нежелательной почты и количество сообщений в нем; The number of messages in and the size of the spam quarantine mailbox.
Главе «Роснефти» даже не пришлось раскрывать истинный размер своих доходов, чтобы выиграть. The Rosneft chief didn't have to reveal his pay to win – he just argued that it was a precise number, not to be estimated.
Чтобы оптимизировать производительность, при создании текстовых и числовых полей укажите оптимальный Размер поля. To optimize performance, you should use the most appropriate Field Size when you create a Text or Number field.
Для каждого почтового ящика также отображается количество найденных элементов и их общий размер. For each mailbox, the number of items returned and the total size of these items is also displayed.
Каждая деталь записывается - тип и размер, положение и размещение, партия и серийный номер. Every detail is recorded - type and size, placement and location, lot and serial number.
Для каждого почтового ящика также отображаются количество найденных элементов и их общий размер. For each mailbox, the number of items returned and the total size of these items are also displayed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!