Примеры употребления "Пятой" в русском с переводом "heel"

<>
Борьба с судьями может оказаться ахиллесовой пятой Мубарака. The battle with the judges may well prove to be Mubarak's Achilles' heel.
«Лицо» Китая, может быть и его ахиллесовой пятой. BEIJING – China’s “face” may be its Achilles’ Heel.
ПЕКИН - "Лицо" Китая, может быть и его ахиллесовой пятой. BEIJING - China's "face" may be its Achilles' Heel.
Действительно, главный генерал НАТО Джеймс Джоунс назвал наркотики "Ахиллесовой пятой" Афганистана. Indeed, NATO's top general, James Jones, has called drugs the "Achilles heel" of Afghanistan.
Однако настоящей ахиллесовой пятой континента является неспособность строить стабильное общество на принципах разнообразия. But it is the failure to build stable, diverse societies that is the continent's true Achilles heel.
Аль-Каида также заинтересована в падении правительства Карзаи и с большим удовольствием пользуется его Ахиллесовой пятой. Al Qaeda, too, has an interest in crippling Karzai's government and is happy to exploit its Achilles heel.
Аль-Каэда также заинтересована в падении правительства Карзаи и с большим удовольствием пользуется его Ахиллесовой пятой. Al Qaeda, too, has an interest in crippling Karzai's government and is happy to exploit its Achilles heel.
Текущее состояние дел, остается Ахиллесовой пятой ЕС, так как это предусматривает зависимость от импорта из нестабильных, авторитарных режимов. The current state of affairs remains the EU’s Achilles’ heel, because it implies dependence on imports from unstable, authoritarian regimes.
Третий и, казалось бы, самый страшный компонент формулы Хвана, милитаризм, на самом деле может оказаться ахиллесовой пятой системы. The third and seemingly scariest component of Hwang's formula, militarism, may in fact prove to be the system's Achilles heel.
Если еще большее количество стран выберет такой путь, то это может стать "ахиллесовой пятой" режима нераспространения ядерного оружия. If more countries take this path, it could prove to be the Achilles' heel of non-proliferation.
Так уж случилось, что предполагаемое преимущество биткоина является его же ахиллесовой пятой, поскольку даже если у него на самом деле есть стабильный запас в 21 миллион единиц, это уже дисквалифицирует его как жизнеспособную валюту. As it happens, Bitcoin’s supposed advantage is also its Achilles’s heel, because even if it actually did have a steady-state supply of 21 million units, that would disqualify it as a viable currency.
В этом - ахиллесова пята Милошевича. Here is Milosevic's Achilles heel.
Я иду по пятам за Роллером. I'm hot on the Roller's heels.
Собака шла за ним по пятам. The dog was walking at his heels.
У глобализации есть две ахиллесовых пяты. There are two Achilles' heels of globalization.
У обеих систем также имеется ахиллесова пята. The two systems also have an Achilles heel.
Забавно, помнится, вино из бочонка - это твоя Ахиллесова пята. That's funny, I remember boxed wine being your Achilles heel.
Но у управленческого капитализма тоже есть своя Ахиллесова пята. But managerial capitalism, too, has its Achilles heel.
Скорее всего, Ахиллесова пята этого метода лежит в проблемах управления. Rather, the Achilles' heel of employee ownership seems to lie in problems of governance.
Тейлор направляется назад через середину поля, преследует его по пятам. Taylor tracking back through midfield, nipping at his heels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!