Примеры употребления "heels" в английском с переводом на русский

<>
My heels were killing me. Из-за каблуков я просто валилась с ног.
I am hard on the heels of the Nissan. Я наступаю на пятки Ниссану.
These heels are a bit small, love. Милочка, каблучки малость низковаты.
Taylor tracking back through midfield, nipping at his heels. Тейлор направляется назад через середину поля, преследует его по пятам.
She always wore kitten heels. Она всегда ходит на низких тонких каблуках.
Yeah, say that three times and click your heels. Ага, скажи это три раза и щелкни пятками.
You don't need a short skirt or heels. Тебе не нужны короткие юбочки или каблучки.
As a result, bureaucracy is constantly at their heels, leaving them in perpetual need of upheaval and renewal. В результате, бюрократия постоянно преследует их, оставляя постоянную необходимость потрясений и обновлений.
Who knew he wore kitten heels? Кто знал, что он носит тонкие каблуки?
There's more darning than wool in these heels. На этих пятках больше штопки, чем шерсти.
You just have to make her take off those heels. Тебе просто надо заставить ее снять эти каблучки.
She walked past clicking her high heels. Она прошла мимо, стуча высокими каблуками.
Someone to nip at her heels and hurry her up. Чтобы кто-то вжарил ей по пяткам и поторопил её.
The clicking of those heels could only mean one thing. Цоканье тех каблучков могло означать только одно.
And, seriously, like, I can wear heels. И я на самом деле могу носить каблуки.
Well, the majority of micro-fractures were confined to the heels of both feet. Ну, большинство микротрещин были только на пятках.
Those high heels, they'll be great in the jungle. Твои высокие каблучки отлично пригодились бы в джунглях.
The high heels, the pantyhose, the makeup. Высокие каблуки, колготки, макияж.
Once our young friend has cooled his heels a bit, he'll launch off on his own. Как только наш молодой друг немного остудит пятки, он начнет все сам.
You just click your heels together and whisper, "there's no place like home"? Вы ударяете каблучками шепча, "нет лучше места чем дом"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!