Примеры употребления "Прочти" в русском

<>
Джони, прочти, пожалуйста, предпоследний параграф. Johnny, please read the penultimate paragraph.
Прочти этикетку громко, чтобы все расслышали. Read the label out loud so we can all hear.
Когда я дам сигнал, прочти слова. When I say so, read the words off the paper.
Прости, прочти еще раз название эссе? Sorry, read that essay title again?
Так, прочти и подпиши инструкцию для сотрудников. Look, I need you to read and sign the employee manual.
Она ответила: "Теперь самое плохое. Прочти эту книгу." She goes, "No it gets worse, read this book."
Прочти мой рассказ, может у тебя появятся новые идеи. Read my story, it might give you some ideas.
Прочел 20 слов - съешь боб. Read 20 words, that's a nib.
Тебе надо прочесть книгу, Хилли. You should read the book, Hilly.
Я хочу прочесть несколько комиксов. I'm going to read a few strips.
Тебе следует прочесть сонеты Шекспира. You should be reading Shakespeare's sonnets.
Ты можешь прочесть эту книгу. You can read this book.
Вы не прочли флайер внимательно. You didn't read the flier closely.
Сколько трагедий Шекспира вы прочли? How many of Shakespeare's tragedies have you read?
Прочтите, пожалуйста это Рози вслух. I want you to read these out loud to Rosie.
Прочтите книгу и посудите сами. Read the book and judge for yourself.
Прочтите имя и адрес заказчика. Read the name and address of the requester.
Прочтите это громко, государь мой. Read it out loud, Your Majesty.
Аплодисменты Я прочту еще одно. I'll read just one more.
Я прочёл полностью энциклопедию "Британника". I've read every page of the Encyclopaedia Britannica.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!