Примеры употребления "Просто" в русском с переводом "just"

<>
Это была просто запасная фата. This was just a backup veil.
Это должно быть просто вставкой. It should just be a drop-in.
Просто ставь эти банки, дубина. Just stack the cans, moron.
Мы просто делаем доклад вместе. We're just writing a paper together.
Я просто балдею, и всё. I just feel frisky, that's all.
Просто выкинь всё из головы. Just put everything out of your mind.
Она просто прекрасно гнётся. Сама. It just bends by itself beautifully.
Я просто пойду, заведу машину. I'm just - I'll go start the car.
Я просто решил занести колыбельку. I was just delivering the crib.
Просто не бросай трубку, секунду. Just hold on a second, please.
Просто обратите внимание на социализацию. I just want to bring it to your attention.
Это - просто моя обычная неясность. It's just my usual dimness.
Они просто собираются сварить кофе. They're just going to make coffee.
Ей просто нужно больше времени. She just nee more time.
Она просто защищает мою репутацию. She is just protecting my public image.
Просто немного подташнивает от вас. Just a little sick of seeing the two of you sitting there.
Или это просто визит вежливости? Or is this just a courtesy call?
Она просто грелку себе наливает. She's just filling her hot water bottle.
Да, теперь ты просто хвастаешь. Yeah, now you're just bragging.
Ты просто безжизненный и оцепеневший. You're just lifeless and numb.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!