Примеры употребления "Просмотр" в русском с переводом "watch"

<>
Вместо этого мы заканчиваем просмотр видео. We, instead, just watch the end of the movie.
Просмотр видеороликов из YouTube на Xbox Watch YouTube videos on Xbox
Просмотр HD-видео в приложении "Кино и ТВ" Watch HD videos in the Movies & TV app
Просмотр, приостановка и запись телепередач в реальном времени. Watch, pause, and record live TV.
В других странах просмотр телевизора занимает гораздо меньше времени. The best evidence suggests that Americans watch more than five hours per day of television on average - a staggering amount, given that several hours more are spent in front of other video-streaming devices.
Просмотр телевидения с помощью OneGuide на консоли Xbox One Watch TV with OneGuide on your Xbox One
Если видео воспроизводится автоматически или за вознаграждение, просмотр не засчитывается. Views should only be a result of pure viewer choice to watch a video, not as a result of a transaction through incentivized views.
Смотреть фильм, посмотреть фильм, обсуждать фильм и обсуждать его просмотр. To watch a movie, to have watched a movie to talk about a movie one has watched, and to talk about watching a movie.
Данный вариант является единственно возможным, если необходим мгновенный просмотр видео. And it’s the only option if you want to watch a video immediately.
Также в этом случае возможен просмотр видео при отсутствии подключения к сети. Also, you can watch the video offline.
Использование OneGuide см. в разделе Просмотр ТВ с помощью OneGuide на консоли Xbox One. Use OneGuide, see Watch TV with OneGuide on your Xbox One.
Поиск и просмотр коротких циклически воспроизводимых видеороликов Vine с помощью консоли Xbox One — просто и быстро. It’s fast and easy to find and watch Vines -- short, looping videos -- right from your Xbox One console.
Чтобы начать просмотр ТВ, произнесите "Привет, Кортана! Смотреть ТВ" или выберите Прямой эфир ТВ на странице OneGuide. To begin watching TV, say “Hey Cortana, watch TV” or select Live TV from the OneGuide hub.
Ты мог бы жить на нашем конце, мог бы иметь такие вещи, как электричество, канализация, просмотр телевизора. You can live at our end, you can do things like have electricity, sewers, watch television.
Средняя цена за просмотр – средняя сумма, которую вы платите, когда пользователь просмотрел объявление в течение 30 секунд (или полностью, если его длительность меньше 30 секунд) либо взаимодействовал с ним. Avg. CPV is the average amount you pay when a viewer watches 30 seconds of your video (or the duration if it's shorter than 30 seconds) or engages with your video, whichever comes first.
Он раскрывает возможности интерактивных упражнений и предлагает учителям подумать о перевороте в организации школьного образования - задавать на дом ученикам просмотр видео уроков и помогать решать им "домашнее задание" прямо в классе. He shows the power of interactive exercises, and calls for teachers to consider flipping the traditional classroom script - give students video lectures to watch at home, and do "homework" in the classroom with the teacher available to help.
Время просмотра в YouTube Analytics Watch time in YouTube Analytics
Возможность просмотра дома или в дороге Watch at home or on the go
Как искать видео в истории просмотра Search watch history on a computer
Дата публикации видео на странице просмотра "Published on" date on watch page
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!