Примеры употребления "Проклятых" в русском

<>
Что ты знаешь о девке, которая написала "Книгу Проклятых"? What do you know about the chick who wrote "The Book of the Damned"?
О зрителях, сигналах, о проклятых игровых схемах. The crowd, the audibles, the goddamn playbook.
И если я опоздаю из-за тебя или этих проклятых пробок, мне отрежут яйца. And if I don't get there because of your driving or this goddamned traffic.
С каких это пор глава города должен кормить этих проклятых бродячих собак? Since when does a goddam mayor feed stray dogs?
Говорится, что мир не закончится от руки Господа но будет перерожден под властью проклятых. Says the world will not end by God's hand but be reborn in the embrace of the damned.
В футбол играют на поле, а не в проклятых ложах. Football's played on a field, not in the goddamn boxes.
Никаких больше гномов, никаких больше купидонов, никаких больше проклятых костюмов эльфов. No more leprechauns, no more cupids, no more goddamn elf costumes.
Проклятому прожектору не хватает мощности. The damn flash ran out of power.
Мать-настоятельница сказала, что она проклята. Mother Superior said it was cursed.
Ты и твое проклятое упрямство. You and your accursed stubbornness.
Кидайте уже эту проклятую бомбу! Somebody throw the goddamn bomb!
Проклятые хреновины, блоху легче подковать! Bloody things, it's like trying to shag a mouse!
Да, проклятая прямая, не можешь. Yeah, darn straight, you can't.
Это всё проклятые деньги, Эд Том. It's all the goddamned money, Ed Tom.
Что ж, я буду проклятым. Well, I'll be darned.
Сержант, возьми этого проклятого ребёнка! Sarge, take this goddam kid!
Хорошо, будь я проклят, если я вижу, как это поможет. Well I'm blowed If I can see how it helps.
Свинни убьет всех нас из-за этого проклятого автомата для жвачки все равно, так что. Sweeney's gonna kill us all over the doggone gumball machine anyway, so.
Просто вытащи эту проклятую корягу! Will you just pull the damn thing out!
"Кровь проклятого", то есть кровь Джо Корбина? "The blood of the cursed," as in Joe Corbin's blood?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!