Примеры употребления "Проект документа" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все147 draft document25 другие переводы122
проект документа по страновой программе для Албании; Draft country programme document for Albania;
Проект документа по страновой программе для Сомали Draft country programme document for Somalia;
Проект документа по страновой программе для Саудовской Аравии Draft country programme document for Saudi Arabia
Проект документа по страновой программе для Республики Черногория Draft country programme document for the Republic of Montenegro
предварительный проект документа о морской перевозке грузов: записка Секретариата. Preliminary draft instrument on the carriage of goods by sea: Note by the Secretariat.
Проект документа для содействия принятию решения приводится в приложении II к настоящей записке4. The draft decision guidance document is reproduced as annex II to the present note.
учитывая, что проект документа для содействия принятию решения следует использовать для целей обмена информацией, Considering that the draft decision guidance document should be used for information exchange purposes,
Кроме того, следует иметь в виду, что проект документа ЮНСИТРАЛ охватывает не только вопросы ответственности. In addition, it must be realised that the UNCITRAL draft not only deals with liability matters.
Проект документа по транспортному праву содержится в документе A/CN.9/WG.III/WP.21. The Draft Instrument on Transport Law is contained in document A/CN.9/WG.III/WP.21.
Таким образом, проект документа сохраняет нейтральный характер, в частности в том, что касается практики документарных аккредитивов. Thus the draft instrument remained neutral, in particular with respect to documentary credit practices.
Подготовлен проект документа о политике в области расценок на услуги и реалистичный и подробный финансовый бюджет. A draft pricing policy and a realistic detailed financial budget have been produced.
ошибку лоцмана не следует вновь включать в проект документа в качестве основания для освобождения перевозчика от ответственности. Pilot error would not be reintroduced into the draft instrument as an exception to carrier liability.
Рабочая группа приступила к обсуждению вопроса о подготовке проекта документа по транспортному праву (далее в тексте- " проект документа "). The Working Group commenced its deliberations with respect to the preparation of a draft instrument on transport law (hereinafter referred to as “the draft instrument”).
Затем докладчик проверит пересмотренный текст, и будет составлен новый проект документа с указанием поправок, которые будут выделены жирным шрифтом. The rapporteur would then check the revised text and the document would be redrafted, indicating the amendments in bold type.
Проект документа, содержащего руководящие указания в отношении глобального плана мониторинга, был рассмотрен и согласован временной специальной технической рабочей группой. The draft guidance document on the global monitoring plan was reviewed and agreed upon by the provisional ad hoc technical working group.
Комитет по рассмотрению химических веществ направит рекомендацию и проект документа для содействия принятию решения Конференции Сторон для принятия решения. The Chemical Review Committee will forward the recommendation and draft decision-guidance document to the Conference of the Parties for decision.
Была выражена обеспокоенность в связи с тем, что проект документа не должен затрагивать такие виды практики, особенно в контексте документарных аккредитивов. Concern was expressed that the draft instrument should not affect such practices, in particular in the context of documentary credit.
Было достигнуто общее согласие с предложением о том, чтобы даже в случае согласования сторонами условий FIO (S) проект документа продолжал применяться. There was general agreement with the proposition that even if the parties agreed on a FIO (S) clause, the draft instrument continued to apply.
Представитель Пакистана подтвердил, что проект документа по страновой программе разрабатывался в тесном сотрудничестве с учреждениями Организации Объединенных Наций и партнерами по развитию. The representative of Pakistan confirmed that the draft country programme document had been developed in close collaboration with United Nations agencies and development partners.
Тем временем Комиссия по проведению реформы в сфере управления подготовила проект документа о юридических и судебных реформах, необходимых в секторе отправления правосудия. Meanwhile, the Governance Reform Commission has prepared a draft paper on legal and judicial reforms required in the justice sector.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!