Примеры употребления "Продукты" в русском с переводом "food"

<>
И продукты очень быстро портились. And the food obviously went off very quickly.
Я ее потратила на продукты. I paid the food bill.
Свежие продукты с нашей гидропонной фермы. Fresh food from our hydroponic farm.
Но это полезная еда, необработанные продукты. But it's healthy, raw food.
Однако какие именно продукты были заражены? But what food had been contaminated?
Мы не умеем хранить продукты дома. In our homes, we've lost touch with food.
Я считаю, что в Японии дорогие продукты. I think food is expensive in Japan.
Есть много школ которые получают свежие продукты. There's a lot of schools actually getting fresh food into schools.
"Местноеды" употребляют только продукты, собираемые в радиусе 150 км. The locavores used to get food taken in a radius of 100 miles.
В богатом мире, акцент ставится на продукты, выбрасываемые потребителем. In the rich world, the focus is on food wasted by the consumer.
Что насчет аллергии на пищевые продукты или родимые пятна? What about similar food allergies or birthmarks?
Я настаиваю на том, чтобы самому покупать продукты, мистер Спика. I insist on buying my own food, Mr Spica.
Я захожу в супермаркет, и все продукты упакованы в пластик. I'd go to the supermarket and all of my food is packaged in plastic.
Продукты являются еще одним фактором, оказывающим давление на данные инфляции. Food is another factor weighing on the inflation data.
Что мне надо было сделать - это предоставить продукты более широкой публике. What I needed to do was get food out to a broader spectrum of people.
Некоторые говорят, что натуральные или местные продукты дороже, но так ли это? Some people say organic or local food is more expensive, but is it really?
Рассмотрев все эти данные, я должен был показать, куда же попадают эти продукты. Having gone through the data, I then needed to demonstrate where that food ends up.
Плохие жиры - это гидрогенизированные жиры, технологически обработанные продукты и насыщенные жиры, которые содержатся в мясе. And the bad fats are things like trans-fatty acids and processed food and saturated fats, which we find in meat.
В работе сессии участвовал также представитель Совместной программы ФАО/ВОЗ по стандартам на пищевые продукты. A representative of the Joint FAO/WHO Food Standards Programme also attended the session.
Мы потеряли все продукты в блоке D, поэтому сейчас нам нужно найти всё, что только сможем. We lost all our food in cell block D, so we're gonna go look for more and whatever else we can find.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!