Примеры употребления "Продажа" в русском с переводом на английский

<>
Продажа автомобилей возросла на 50%; Automobile sales rose 50%;
Маркетинг - это продажа рекламы фирме. Marketing is selling an ad to a firm.
Г. Продажа и показ рекламы D. Ad Sales and Serving
Выберите тип сделки - покупка или продажа Choose if you are selling or buying
Рекомендация 8 Бесплатное распространение и продажа Recommendation 8 Free distribution and sales
Это словно продажа людям мечты за наличные. And that's like selling people dreams for cash.
Комиссия за сделку (покупка или продажа) Commission on a trade (purchase or sale)
Раньше покупка или продажа еды были событием. It used to be a social event, buying and selling food.
Какую ценность для компании приносит каждая продажа? How much value does each sale have to my business?
Покупка или продажа финансового инструмента открывает торговую позицию. Buying or selling of a security opens a trade position.
Продажа, производимая в йенах = 11,600,000 йен Sale Proceeds in Yen = 11,600,000 Yen
9. Продажа CFD-контракта на биржевой индекс [FTSE100] 6. Selling [FTSE100] index CFD
Он будет включаться каждый раз, когда произойдёт продажа. Every time we make a sale, the buzzer will go off.
2. Продажа валютной пары EUR/USD на рынке Forex 2. Selling the EUR/USD currency pair in the Forex Market
Какие платформы поддерживают цель «Продажа продуктов по каталогу»? What platforms support the product catalog sales objective?
Продажа этих предприятий будет непосредственно способствовать ускорениям темпов экономического роста. Selling off these enterprises would contribute directly to accelerating the pace of economic growth.
Продажа обычных вооружений Ирану запрещена на пять лет. Sales of conventional arms to Iran are prohibited for no more than five years.
Применительно к валютным парам: продажа базовой валюты за валюту котировки. Regarding currency pairs: selling the base currency against the quote currency.
Ключевым компонентом китайской политики стерилизации стала продажа облигаций центробанка. A key component of China’s sterilization policy has been the sale of central bank bills.
Избегание (или короткая продажа) сверхраздутых инвестиционных идей снижает риск таких снижений. Avoiding (or short-selling) investments in over-hyped investments reduces the risk of such drops.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!