Примеры употребления "Проверка" в русском с переводом "verification"

<>
Имя, имена пользователей и проверка Name, Usernames and Verification
Пароли приложений и двухшаговая проверка App passwords and two-step verification
Проверка фактического наличия и учет Physical verification and recording
Проверка безопасности в процессе регистрации Security Verification During Registration
Решение 3. Если двухшаговая проверка выключена. Solution 3: If you don’t have two-step verification turned on
Создание, оценка и проверка кадастров атмосферных выбросов Development, evaluation and verification of air emission inventories
Мгновенная проверка при входе по номеру телефона. Instant Verification for Phone Number login
В учетной записи родителя Microsoft включена двухшаговая проверка. Two-step verification has been turned on for the parent’s Microsoft account.
Обязательно: CDN OneDrive для бизнеса и проверка клиента Required: OneDrive for Business CDN and client verification
В вашей учетной записи Microsoft включена двухэтапная проверка была. Two-step verification has been enabled for your Microsoft account.
В разделе Двухшаговая проверка, выполните одно из следующих действий. Under Two-step verification, do one of the following:
Перейдите в раздел Проверка настройки кампании с push-уведомлениями. Go to the Push Campaign Setup Verification section
Если двухшаговая проверка больше не нужна, ее можно выключить. If you no longer want to use two-step verification, you can easily turn it off:
В разделе Параметры безопасности прокрутите до пункта Двухэтапная проверка. Under Security settings, scroll down to Two-step verification.
На странице Проверка учебного заведения подтвердите, что вы являетесь учащимся. On the Academic Verification page, verify that you’re a student.
Двухфакторная проверка подлинности затрудняет несанкционированный доступ к вашей учетной записи. Two-step verification makes it difficult for someone else to sign in to your email account.
Если двухэтапная проверка не включена, то, возможно, неправильно введен пароль. If you don’t have two-step verification turned on, you may have typed the wrong password.
Для проверки того, включена ли двухшаговая проверка, выполните следующие действия. To see whether you have two-step verification enabled, do the following:
Если двухшаговая проверка включена, вам всегда будут нужны две формы идентификации. If you turn on two-step verification, you will always need two forms of identification.
Приложение 9- Проверка светотеневой границы фар ближнего света с помощью приборов Annex 9- Instrumental verification of the " cut-off " for passing beam headlamps
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!