Примеры употребления "verification" в английском

<>
See About two-step verification. См. раздел О двухшаговой проверке.
Why were my identity verification documents rejected? Почему мои документы для верификации счета были отклонены?
Verification Aspects of PAROS” dated August 26, 2004; «Верификационные аспекты ПГВКП» от 26 августа 2004 года;
Address verification is now supported. Проверка адреса теперь поддерживается.
A verification link will be sent by email Ссылка для верификации будет отправлена вам по электронной почте.
The verification aspect of a treaty on PAROS. Верификационный аспект договора по ПГВКП.
Turn off two-step verification: Выключение двухэтапной проверки
What is verification and what is it for? Что такое верификация и зачем она нужна
Subsequent increases in verification costs are not to be underestimated. Не следует недооценивать и последующего увеличения верификационных издержек.
About Form I-9 verification О проверке формы I-9
Please note that you will be required to pass verification: Обращаем Ваше внимание, что для следующих возможностей, Вам будет необходимо пройти верификацию аккаунта:
Utilizing this definition also ensures consistency with existing IAEA verification provisions. Использование этого определения также обеспечивает согласованность с существующими верификационными положениями МАГАТЭ.
Set up two-step verification Настройка двухшаговой проверки
But many experts say the verification measures matter even more. Однако многие эксперты полагают, что вопросы верификации даже важнее.
We favour further development of its verification mechanism and its oversight activities. Выступаем за дальнейшее совершенствование верификационного механизма Агентства и развитие его контрольной деятельности.
Verification of the necessary qualifications; проверку наличия необходимой квалификации;
You can delete your biometric verification data from within Settings. Удалить данные биометрической верификации можно в меню «Параметры».
Further efforts must be carried out to universalize, develop and strengthen verification mechanisms. Следует предпринять дальнейшие усилия для универсализации, разработки и укрепления верификационных механизмов.
Turn on two-step verification: Включите двухшаговую проверку.
Verification. Use this section to download copies of your identification documents. Верификация – служит для загрузки копий документов, удостоверяющих личность владельца счёта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!