Примеры употребления "Презентация" в русском

<>
Кнопка презентации, параметр "Презентация рабочего стола" Presentation button, Present Desktop option
Презентация с предлагаемыми макетами временной шкалы Presentation with suggested timeline layouts
Вы хотите, чтобы презентация выглядела стильно? Do you want a more stylish look for your presentation?
Именно так выглядит пустая презентация PowerPoint. That’s what PowerPoint uses for a blank presentation.
Вот - презентация Билла Гейтса. Гейтс представляет Windows. Bill Gates' PowerPoint presentation over here.
После продуктивной групповой работы у вас готова презентация. You’ve worked with your team and now you have a finished presentation.
Выберите элемент Пустая презентация, чтобы создать презентацию с нуля. Select Blank Presentation to create a presentation from scratch.
Напомним, что слева отображается не сама презентация, а образцы слайдов. And now again, the left-hand side is no longer presentation, these are all Slide Masters.
Я рад, что вы спросили, потому что вот моя презентация. I'm glad you asked, because here's my Power Point presentation.
В Rothschild говорят, что презентация была значительно пересмотрена перед выступлением Пенни. Rothschild said the PowerPoint was subsequently revised before Penney delivered his presentation.
Чтобы ваша презентация была еще увлекательнее, добавьте в нее видео из Интернета. Add energy and action to your presentation with a web video.
Теперь презентация имеет не только исходный дизайн Fabrikam, но и новый дизайн "Отзывы". The presentation now has the new Testimonials design as well as the original Fabrikam design.
В этом видео показаны три основные рабочие области: презентация, лента и представление Backstage. This video shows you the three major places to find things: in the presentation, on the ribbon, and in the backstage.
Предположим, у вас есть презентация PowerPoint, которой вы хотите поделиться с другими пользователями. Suppose that you have a PowerPoint presentation that you want to share with others.
В рамках мероприятия прошла презентация новой линии по производству электросварных труб из стали. As part of the event, there was a presentation of a new line of production of electric-welded steel tubes.
То, что вы видите здесь - замечательная презентация, но это только одно из путешествий. So, what you're seeing here is a wonderful presentation, but it's one of the tours.
Повод для очередной бури дала вполне оптимистическая по тону презентация Макфола в московской Высшей школе экономики. The specific cause of the latest firestorm is a rather anodyne presentation McFaul gave at the Higher School of Economics in Moscow.
Если вы не изменяли его при отправке документа в SharePoint, оно обычно принимает значение "Презентация PowerPoint". The Title property is usually prefilled with “PowerPoint presentation” unless you change the Title property when you upload the document to SharePoint.
Презентация украинских лидеров ополчения является гораздо более «советской» по сравнению с презентацией президента России Владимира Путина. The presentation of Ukraine’s separatist leaders is far more “Soviet” than that of Russia’s president, Vladimir Putin.
Для этой презентации мы выбрали на экране «Создать» шаблон «Пустая презентация», который содержит определенное начертание шрифта. For this slide show, we chose a Blank Presentation, on the New screen, and that came with a certain font style.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!