Примеры употребления "Прежде всего" в русском с переводом "first of all"

<>
Прежде всего, мне понравилось писать. First of all, I enjoyed writing.
Прежде всего, всё установлено наоборот. First of all, this got installed upside down.
Прежде всего, нам нужны ресурсы. First of all, we need resources.
Прежде всего, мы не придурки. Okay, first of all, we're not dorks.
Прежде всего, вы должны мне поверить. First of all, you have to believe me.
Прежде всего, что же мы изучаем? And first of all, what do we even study?
Прежде всего, какой радио вы слушаете? First of all, what kind of radio are you listening to us on?
Прежде всего, Израиль никому не угрожает. First of all, Israel does not threaten anybody.
Ну, прежде всего, что будет дальше? Well, first of all, what's going to happen next?
Прежде всего, это зависит от возраста. Well, first of all, you've got to look at age.
Итак, что такое рак прежде всего? So, what is cancer, first of all?
Прежде всего, новости были очень печальными. First of all, the news was so heavy.
Мы должны слушать прежде всего себя. We have to listen to ourselves, first of all.
Ну прежде всего, мама и бывшая девушка. Oh, oh, first of all, mom and ex-girlfriend.
Но прежде всего, я бы немного поспал. But first of all I'd get some sleep.
Прежде всего, забудьте про его талант и достижения. First of all, forget his talent and his achievement.
Прежде всего, у тебя было воспаление мочевого пузыря. First of all, you got that bladder infection.
Прежде всего, позвольте мне заявить об этом достаточно ясно. First of all, let me state this quite clearly.
Прежде всего, когда и где была Третья мировая война? First of all, when and where was World War III?
Прежде всего, она оказалась не весёлой, а скорее, обвисшей. First of all, she wasn't so much perky as porky.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!