Примеры употребления "Правда" в русском с переводом "truth"

<>
- Правда выяснится в самом конце». “The truth will be revealed in the end.”
Горькая правда о загрязнении пластиком Tough truths about plastic pollution
Это смешно, но это правда. It’s funny but the truth.
Правда это очень растяжимое понятие. The truth is a vast thing.
И это правда, Ваше Высочество. Ah, well, what a great truth, Your Sublimity.
"Истина в вине", это правда? "The truth is in wine", is it right?
Горькая правда о птичьем гриппе Hard Truths about Bird Flu
Правда - хорошо, а счастье лучше Truth is good, but happiness is better
Неудобная правда для Эла Гора Inconvenient Truths for Al Gore
Правда может оказаться совсем иной. The truth may be completely different.
Именно правда способствовала его освобождению. It was the truth that set him free.
Видит Бог, это чистая правда. That's God's honest truth.
Правда о разделении бремени НАТО The Truth about NATO Burden-Sharing
Но есть и другая правда. Yet there is another truth as well.
Но на этом правда заканчивается. However, this is where the truth ends.
Как говорят магглы, "правда раскроется". As the Muggles say, truth will out.
Правда глаза колет, так, Остин? Truth hurts, doesn't it, Austin?
И это - святая правда, Чарли. And that's the Gods honest truth.
Вся правда о «биологическом позыве» The Truth About the 'Biological Urge'
Им правда нужна, как мне - вши. They want the truth like I want pube lice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!