Примеры употребления "Поставлю" в русском с переводом "put"

<>
Нет, я не поставлю печать. No, I will not put the stamp.
Я поставлю свечку Святой Деве. I'll put a candle Holy Virgin.
Дай я сперва миску поставлю. Let me put the bowl down first.
Я поставлю ее где нибудь здесь. I'm putting it over here.
Я лучше поставлю на трехногую игрушечную лошадь. I'd rather put my money on a three-legged rocking horse.
Не против, если я поставлю кофе на этот декоративный столик? Mind if I put my coffee down on this decorative end table?
А что если я случайно поставлю её на другую полку? What if I accidentally put it on another shelf?
Я поставлю их в воду, прежде чем уйти на работу. I'm gonna go put these in water before I go to work.
Я поставлю компресс на его глаза, чтобы он не мог видеть. I'll put a compress on his eyes so he can't see.
И честно говоря, я знаю, на кого поставлю свои шесть пенсов. Frankly, I know where I'd put my sixpence.
Может, даже поставлю пару долларов, если у кого-то будет явное превосходство. Maybe putting down a few dollars, if there's, like, a crazy mismatch or something.
Я поставлю свой осушитель, и свое полотенце, в своей комнате, где ничего никогда не намокнет. I will be putting my dehumidifier, and my towel, in my room, where nothing ever gets wet.
Я поставлю ловушку в его подкладке так, что когда вор попытается его взять, он окажется в ловушке. I'll put a trap inside it, in the lining, so when the thief tries to take it, he'll get trapped.
Вот, я - я достану его и поставлю сюда, потом, вы можете . Я хочу, чтобы вы взяли и подержали его. Here, I'm going to put it out there, later on tonight, and I want you to pick it up and handle it.
если я просто поставлю их вместе на стол, у них нет никакой причины синхронизироваться, и они, скорее всего, не будут. If I just put them on the table together, there's no reason for them to synchronize, and they probably won't.
Так, я бы хотел нарисовать маленькую машину вот здесь. Я просто сделаю это очень быстро. И поставлю большие шины на неё. So I'd like to draw a little car here - I'll just do this very quickly - and put a big tire on him.
Сейчас я поставлю на голосование четвертый пункт преамбулы и пункты 2, 3 и 15 постановляющей части рекомендуемого в пункте 12 документа А/55/681/Add.1 проекта резолюции, в отношении которых поступила просьба о проведении одного раздельного голосования. I shall now put to the vote the fourth preambular paragraph and operative paragraphs 2, 3 and 15 of the draft resolution recommended in paragraph 12 of document A/55/681/Add.1, on which a single separate vote has been requested.
Новый кремень еще не поставил. Didn't put in a new flint.
Поставил, хм, ресепшн прямо здесь. Put the, uh, reception desk right here.
Я поставил на "деликатную стирку". I put it on the gentle cycle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!