Примеры употребления "Пометить" в русском

<>
CTRL + j — пометить как спам CTRL + j - Mark as spam
Заняли вагон-ресторан, теперь нужно пометить пакет. Headed to the dining car now to tag the package.
Я представляю (просьба пометить соответствующий вариант): I represent (please tick as appropriate):
Выберите номенклатуру или номенклатуры, которые необходимо пометить. Select the item or items to be marked.
Мы использовали слово "вода", чтобы пометить тот момент, ту единицу действия. And what we've done is use the word "water" to tag that moment, that bit of activity.
Я являюсь членом (просьба пометить соответствующий вариант): I am a member of (please tick as appropriate):
Узнайте подробнее, как пометить обсуждение как непрочитанное. Learn more about how to mark your conversation as Unread.
Во время импорта можно добавлять к изображениям описательные теги, вводя их в поле Пометить эти изображения (необязательно). You can add descriptive tags to your pictures when you import them by typing them in the Tag these pictures (optional) box.
Нажмите кнопку Функции и выберите Пометить для обновления. Click the Functions button and select Mark for update.
Простым щелчком мыши вы можете пометить предстоящие дела специальными тегами, чтобы потом отмечать выполненные задачи и отслеживать свои успехи, переключаясь между разными устройствами прямо на ходу. Add To-Do tags to your lists with a simple click, so you can check off and track your progress, even when you switch between your devices on the go.
В нижней части страницы выберите Пометить для закрытия. Select Mark account for closure at the bottom of the page.
Итак, мы имеем две популяции тунца, одна из которых популяция залива - и её мы можем пометить - направляется в Мексиканский залив - я вам ее показывала - и вторая популяция. So two populations of tunas - that is, we have a Gulf population, one that we can tag - they go to the Gulf of Mexico, I showed you that - and a second population.
Эйприл щелкает Функции > Сопоставление, чтобы пометить платежи для сопоставления. April clicks Functions > Settlement, so that she can mark payments for settlement.
Это приводит к тому, что помощнику для управляемых папок необходимо обработать все элементы в почтовом ящике и пометить повторно те из них, к которым применяется удаленный тег. This causes the Managed Folder Assistant to process all items in a mailbox and restamp the ones that have the removed tag applied.
Нажмите кнопку Защита документа и выберите пункт Пометить как окончательный. Select Protect Document > Mark as Final.
На протяжении более чем десяти лет, каждую зиму в двух деревнях: Харрис и Морхед Сити проводится кампания "Пометь тунца", Вместе с нами работают рыбаки, чтобы пометить от 800 до 900 особей. There are two villages, Harris and Morehead City, every winter for over a decade, held a party called Tag-A-Giant, and together, fishers worked with us to tag 800 to 900 fish.
Можно пометить проводку расхода для проводки прихода до разноски проводки. You can mark an issue transaction to a receipt before a transaction is posted.
После того как помощник для управляемых папок обработает почтовый ящик, эти теги становятся доступными для пользователя. Затем он может пометить с их помощью папки или сообщения, которые необходимо переместить в архивный почтовый ящик. After the Managed Folder Assistant processes the mailbox, these tags become available to the user, who can then tag folders or messages to be moved to the archive mailbox.
Затем Эйприл щелкает Функции > Сопоставление, чтобы пометить платежи для сопоставления. April then clicks Functions > Settlement, so that she can mark payments for settlement.
Я не буду сильно в это углубляться, но наша технология, помимо возможности пометить опухоль и лимфоузлы с метастазами с помощью флюоресценции, позволяет нам также использовать трехкомпонентную молекулу для выявления гадолиния в системе, что может быть сделано неинвазивно. I won't go into this very much, but our technology, besides being able to tag tumor and metastatic lymph nodes with fluorescence, we can also use the same smart three-part molecule to tag gadolinium onto the system so you can do this noninvasively.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!