Примеры употребления "Полное" в русском с переводом "full"

<>
полное название и адрес грузополучателя; Full name and address of Consignee.
Полное имя и телефон Карлы. Carla's full name and phone number.
Полное маркетинговое и рекламное сопровождение Full marketing and PR support
Полное помещение пьющих, они вписываются. Room full of drinkers, they fit right in.
Полное географическое покрытие всех рынков Full geographic coverage of all regions
Полное трупное окоченение тела, Бад. Body's in full rigor mortis, Bud.
По умолчанию указывается полное имя. By default, their full name is included.
Полное давление, поддерживается на основном контроле. Full pressures being maintained on master control.
Наш квартирмейстер окажет вам полное содействие. Our quartermaster will give you his fullest cooperation.
Мне дали новое тело, полное крови. They gave me a whole new body full of blood.
Полное завершение работы — отключить питание консоли. Full shutdown - Power down your console.
Полное обслуживание номера и круглосуточный чай. Full room service and tea in constant supply.
Полное описание других полей см. здесь. For a full description of the other fields, see the Getting Info about Access Tokens guide.
Встретиться с психиатром, пройти полное обследование. Meet with the psychiatrist, submit to a full battery of mental tests.
ММММ Полное название месяца (январь – декабрь). mmmm Full name of the month (January to December).
Решение 1. Переключитесь на полное нажатие Solution 1: Switch to full trigger
Это, это "Полное здоровье" оздоровительный центр. It's, um, it's the Full Health Wellness Center.
Полное имя вашего брата - Джеймс Барка? Your brother's full name is James Barca?
Введите полное название региона или области. Enter the full name of the region or state.
Его полное описание повторялось во всех газетах. A full description of him has been circulated in every newspaper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!