Примеры употребления "Плоские головки" в русском

<>
Плоские головки, похоже новые. Nice flat heads, look new.
Зачем вы отрезали их от бурильной головки? Why did you cut them off from the drill head?
плоские маисовые лепёшки будут только дорожать. tortillas are only going to get more expensive.
Полагаю, что травма левой бедренной кости и головки бедра - это результат побоев. I imagine the injury to your left greater trochanter and femoral head was caused by a beating.
Возможно, мой сперматозоиды все плоские. Perhaps my spermatozoa are all flat.
Тот факт, что ты изменял моей матери, кажется, пролетел мимо его милой, маленькой головки. The fact that you'd been unfaithful to my mother appeared to go right over his pretty little head.
Для стен я рекомендую готовые бетонные блоки - плоские и особой формы. For the walls I would recommend precast concrete blocks - plain and molded on alternate courses.
Да, размер головки бедра говорит о том, что это мужчина. Yes, the size of the femoral head indicates a male.
Звуки плоские, одномерные, лишенные резонанса. The food is tasteless, the air is odourless, and sound fails to reverberate.
Это плечевые головки и лопатки Алекса Роквелла. These are Alex Rockwell's humeral heads and scapulas.
Такие плоские морды, мертвые глаза. Those floating, flat faces, those dead eyes.
Замени прокладку головки цилиндра. Change the cylinder head gasket.
Темная материя объяснила плоские кривые вращения и означала, что законы физики все еще имели смысл. Dark matter explained the flat rotation curves and meant that the laws of physics still made sense.
Если не делать этого ежедневно, то может попасть инфекция между крайней плотью и головки и даст зуд, покраснение и боль в половом члене. If you don't do this daily a bad infection between the foreskin and glans will give itching redness and pain at the penis.
Плоские белые поверхности не отвлекали. The flat white surfaces didn't distract.
Обратите внимание на золотую стружку вокруг головки. Notice the gold-colored flakes around the tip.
Просто плоские круглые оладья, Декстер. Just plain, round pancakes, Dexter.
Он продолжает попирая спринклерной головки с резаком. He keeps running over the sprinkler heads with the mower.
Это приветствие, которое означает одно: плоские маисовые лепёшки будут только дорожать. It’s a cheer that means one thing: tortillas are only going to get more expensive.
За исключением тормозов, задний мост, головки блока цилиндров. Except for the brakes, rear axle, cylinder heads.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!