Примеры употребления "Перкинс" в русском

<>
Переводы: все18 perkins18
Мистер Гатри, меня зовут Марти Перкинс. Mr. Guthrie, my name is marti perkins.
Директор Сэл Минео, завуч Тони Перкинс. Principal Sal Mineo, Vice Principal Tony Perkins.
Так же, как ты поимел миссис Перкинс. The same way you stuck it to Perkins.
Перкинс, окно было открыто в твой последний обход? Perkins, was there a window open on your last perimeter check?
Энн Пёркинс, подружка невесты, ты готова к девичнику? Ann Perkins, Maid of Honor, are you ready for the bachelorette party?
В убийстве Элайзы Перкинс, практикантки из его офиса. In the murder of Eliza Perkins, an intern in his office.
Но Энди нечаянно поцеловал свою бывшую девушку, Энн Перкинс. But Andy accidentally kissed his ex-girlfriend, Ann Perkins.
В убийстве Хлои Перкинс и покушении на убийство сенатора Чэпмана. Well, killing Chloe Perkins and the attempted murder of Senator Chapman.
Леди и джентльмены, впервые в мини-юбке - униформе чертовок - Марти Перкинс. Ladies and gentlemen, for the first time ever in a hellcats mini skirt, Marti Perkins.
Но его скорость реакции была намного меньше, чем у мисс Перкинс. But his reaction time took so much longer than miss Perkins.
Я знала, доктор Перкинс хотел распространить своё изобретение, но доктор Сэмюэлс был против. I knew Dr Perkins wanted to popularise his device, but Dr Samuels disagreed.
Может ты помнишь сцену, где я кидаюсь мармеладками прямо в упругие ягодицы Элизабет Перкинс. Maybe you remember the scene where I did Jell-O shots off of Elizabeth Perkins tight buns.
Г-жа Перкинс (Соединенное Королевство) говорит, что рекомендация 99 применительно к ценным бумагам является двусмысленной. Ms. Perkins (United Kingdom) said that recommendation 99 was ambiguous in terms of its application to securities.
Епископ Перкинс может и старой закалки, но я верю, что как только он тебе увидит, то сразу поймет кто ты. Bishop Perkins may be kind of old-school, but I have faith that he's gonna see you for who you are.
Г-жа Перкинс (Соединенное Королевство) говорит, что в комментарии не отражена выраженная ее делегацией озабоченность по поводу применимого закона, поскольку в нем делается ссылка на право страны постоянного проживания лица, предоставляющего право, и право страны местонахождения нематериального актива, а не на закон, предусмотренный в договоре, который создает нематериальный актив, иными словами, закон о дебиторской задолженности. Ms. Perkins (United Kingdom) said that the commentary failed to address her delegation's concerns regarding the applicable law, since it referred to the law of the grantor's residence and the lex situs of the intangible asset but not to the law in the contract that created the intangible asset, in other words the law of the receivable.
Перкинса только что унесли на носилках. Perkins just got wheeled out on stretcher.
Холта Перкинса, который сейчас входит в состав учебной команды, работающей с армией Ирака. Holt Perkins, currently deployed as part of a training team working with the Iraqi Army.
Инес просто передала вам веские доказательства мошеннических инвестиций и липовых убытков, совершённых Перкинсом. What Inez has just handed you is hard evidence of fraudulent investments and fake losses perpetrated by Perkins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!