Примеры употребления "Переключаюсь" в русском с переводом "switch"

<>
Переключаюсь из ручного в режим автоматического обстрела. Switching over from manual to automatic firing mode.
При каждом моргании направление переключается. Every time you blink it will switch.
Как переключаться между каналами YouTube. Switch between channels on a Google Account
Как переключаться между рекламными аккаунтами? How do I switch between ad accounts?
Чтобы переключаться между добавленными аккаунтами: To switch between accounts you've added:
Переключение в режим 'Одного графика'. Switches to 'Single Chart' mode.
Мы снова переключаемся в ночной режим. We're switching back into night mode again.
Переключение режимов отображения одного/нескольких графиков. Switch between tabbed and grid chart window view
Переключение между режимами таблицы и конструктора Switch the Table Designer between Datasheet View and Design View
Переключение между открытыми программами или окнами Switch between open programs or windows
Переключение профиля на консоли Xbox 360 Switch your profile on Xbox 360
Обновление или переключение планов Office 365 Upgrade or switch Office 365 plans
Переключение профиля на консоли Xbox One Switch your profile on Xbox One
Что нужно знать перед переключением подписок? Important things to know before you switch subscriptions
При переключении вы потеряете следующие преимущества: When you switch, here’s what you’ll lose:
Дополнительные причины недоступности кнопки переключения планов Additional reasons the Switch plans button is unavailable
Можно переключаться с одной темы на другую. Themes let you switch from one scheme to another.
Как переключаться между каналами в аккаунте Google Switch between channels on a Google Account
Как переключаться между аккаунтами в сервисах Google Switch between accounts in services
переключаться между стандартными представлениями, доступными в Outlook; Switch between the predefined views that Outlook provides.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!