Примеры употребления "Парке" в русском с переводом "depot"

<>
Такие спецгруппы должны были уничтожать аэродромы противника, танковые парки, узлы связи в системе ПВО и транспортную инфраструктуру, дабы остановить наступающий поток вражеской бронированной техники и дать возможность авиации НАТО нанести серию ударов. The teams prepared to destroy enemy airfields, tank depots, nodes in the anti-aircraft grid, and any potentially useful transportation infrastructure in order to mitigate the flood of enemy armor and to allow allied air power to punch through.
Количество километров определяется по расписаниям и расчетным графикам движения поездов, составов транспортных средств (индивидуальных, в составах из двух или нескольких транспортных средств) и протяженности обслуживаемых маршрутов, включая маневрирование при выезде из депо, трамвайного парка, гаражей на маршрут и возвращении обратно. The number of kilometers is set on the basis of timetables and theoretical graphs of train running, sets of transport means (individually, in trains with two- and multi-vehicle sets) and the length of route services, including manoeuvering movements from the depot, tram shed, garages to the route of the service and return.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!