Примеры употребления "Парадизом" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все32 paradise32
Что же тогда случится с "Парадизом"? What would then happen to The Paradise?
Я думала ты смело рисковал Парадизом ради любви. I thought you brave to risk The Paradise for love.
Кетрин может владеть Парадизом, но она никогда не заполучит меня. Katherine may own The Paradise, but she will never own me.
Он только что использовал ее при заселении в отель Парадиз, который, кстати, с парадизом ничего общего не имеет. He just used it to check in to the Paradise Motel, which, by the way, looks nothing at all like paradise.
Я получил предложение продать Парадиз. I've received an offer to sell The Paradise.
Парадиз больше не ваша собственность. The Paradise is no longer your domain.
И Парадиз скучает по нему. And The Paradise misses him.
Я сыграю с тобой на Парадиз. I will play you for The Paradise.
Уеду из Парадиза, из города, из страны! Away from The Paradise, the city, the country!
Почему ты так щепетильна в отношении Парадиза? Why are you so sensitive about The Paradise?
Я так рада, что мы принадлежим "Парадизу". I am so glad that we belong to The Paradise.
Можем ли мы снова сходить в Парадиз, Мама? Can we go to The Paradise again, Mama?
И не мой Парадиз тебе нужен, а твоей собственный. It is not my Paradise you need, it is your own.
Когда я был в твоем возрасте, я строил "Парадиз". When I was your age I was building The Paradise.
Когда вы были в моем возрасте, вы строили "Парадиз". When you were my age, you were building The Paradise.
Мисс Флора, вы видели когда нибудь Парадиз в ночное время? Miss Flora, have you ever seen The Paradise at night time?
Продажи должна доказать ему, что Парадиз с тобой добьется блестящего успеха. The sale must prove to him that The Paradise and you are a glittering success.
Сейчас более чем когда-либо, мы должны стремиться, чтобы Парадиз выжил. Now more than ever, we must strive if The Paradise is to survive.
Если вы продадите мне Парадиз, я брошу Морея в пустыню забвения. If you sell The Paradise to me, I will cast Moray into the wilderness never to return.
Мы даже не знаем, как будет возможно забрать у нее Парадиз. We do not even know yet how it might be possible to take The Paradise back from her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!