Примеры употребления "ПРИЛОЖЕНИЕ" в русском с переводом "application"

<>
Добавление кнопки «Поделиться» в приложение Adding the Share Button to your Application
Это приложение просто жрёт батарею. This application just eats up your battery.
Добавление кнопки «Нравится» в приложение Adding the Like Button to your Application
После завершения установки запустите приложение. When installation is complete, launch the application.
Приложение предоставляет трейдеру следующие возможности: The application gives the trader the following features:
Нажмите здесь, чтобы скачать приложение Click on this link to download the application
Исправьте или удалите это приложение. Fix or remove the application that is causing the problem.
Visio продается как отдельное приложение. Visio is sold as a stand-alone application.
Собственно говоря, я удалил приложение. As a matter of fact, I've deleted the application.
Это приложение для организации фотографий. This is a photographer's light box application.
Откройте приложение Почта Windows Live 2012. Open the Windows Live Mail 2012 email application.
Найдите и установите приложение Google Authenticator. Search for "Authenticator" and install the Google Authenticator application.
Как принудительно закрыть сайт или приложение Force a webpage or application to close
Кроме того, само приложение не откроется. Also, the application will not open.
Удалите приложение Opera со своего компьютера. Uninstall the Opera application from your computer.
1. Нажмите здесь, чтобы скачать приложение. 1. Click on the link to download the application
Найдите приложение "Удаленный рабочий стол Chrome". Find the "Chrome Remote Desktop" application.
Запустите приложение Google Authenticator на мобильном устройстве. On your mobile device, open the Google Authenticator application.
Мы рекомендуем использовать приложение Lifecycle в ферме. We recommend that you use the Lifecycle application is in the farm.
Не запускается приложение на консоли Xbox One An application won't start on Xbox One
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!