Примеры употребления "Оценка" в русском с переводом "assessment"

<>
Оценка качества докладов об оценке Assessment of the quality of evaluation reports
Планирование и оценка эффективности деятельности Planning and performance assessment
Оценка требований к профессиональной квалификации Assessment of professional qualifications
Общая оценка затрат и выгод Overall assessment of costs and benefits
Возникающие проблемы и предварительная оценка Emerging issues and preliminary assessment
Общая оценка и дальнейшие задачи Overall assessment and the challenges ahead
Отчасти такая негативная оценка неизбежна: Part of this negative assessment is inevitable:
полевые наблюдения и партиципативная оценка; Field surveys and participatory assessment;
Физиологическая и экологическая оценка деградации почвы Physiological and ecological assessment of soil degradation
Оценка состояния окружающей среды после конфликта". Post-Conflict Environmental Assessment.
планирование, осуществление и оценка спасательных мероприятий; Planning, implementation and assessment of emergency drills;
Оценка результатов деятельности и эффективность процесса развития Performance assessment and development effectiveness
Общая оценка угроз для Афганистана остается неизменной. The overall threat assessment for Afghanistan remains unchanged.
Письменная оценка в соответствии с резолюцией 1455 (2003) Written assessment pursuant to resolution 1455 (2003)
Они называют это практикумом, но это, скорее, оценка. Well, they call it training, but it's more of an assessment.
Краткий обзор и оценка шести лет осуществления мандата Brief review and assessment of six years of the mandate
А его оценка огневой мощи США, несомненно, точна. And his assessment of US firepower is no doubt correct.
Для этого нам необходима хорошая стратегическая оценка информации. For this we need good strategic assessments of intelligence.
Общая оценка и нынешнее положение и зарегистрированные тенденции; Overall assessment of the present status and recorded trends;
экспериментальная программа обзора: оценка: справочный документ, подготовленный Секретариатом; The pilot review programme: an assessment; background paper prepared by the Secretariat;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!