Примеры употребления "Официально" в русском с переводом "official"

<>
Таким образом, запрещение официально запрещено. Prohibition is hereby officially prohibited.
Официально Китай остается коммунистической страной. Officially, China remains Communist.
Наименование и адрес или официально Name and address or officially issued or
Официально я не играю, но. Officially, I don't gamble but .
Окно для смелых жестов официально закрыто. The window for bold gestures is officially closed.
С еврокризисом проект "Европа" официально мертв. With the euro crisis, Project Europe is officially dead.
Я теперь официально старый и некрутой. I'm officially old and uncool.
Ладно, я официально прикусил свой язык. Okay, I'm officially biting my tongue.
Официально, это воздушный мобильный командный центр. Officially, it's an airborne mobile command station.
Вы первый человек, официально имитировавший геккона. So you're the first human being to officially emulate a gecko.
Спрашиваешь меня официально или как друг? Well, you asking me in an official capacity or as a friend?
Драфт НФЛ 2014 года официально открыт. The 2014 NFL Draft is officially open.
Папа, я официально отклоняю твоё предложение. Dad, I officially decline your offer.
Теперь мы официально в открытых отношениях. We're now officially in an open relationship.
Перейдите по ссылке, чтобы официально зарегистрироваться. Click the link to officially register
Но подобное возвышение подтверждает этот факт официально. But this elevation makes it official.
Я официально приглашаю вас на свое новоселье. I am officially inviting you to my housewarming party.
Рок-н-ролл официально пришёл на Кубу. Rock and roll has officially come to Cuba.
С этого момента, ты официально в завязке. As of right now, you are officially on the wagon.
Избирательные участки в округе Кук официально закрываются. As the polls are officially closing now in Cook County.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!