Примеры употребления "Остров Чеджу" в русском с переводом на английский

<>
Я был на острове Чеджу несколько дней назад. I was in Jeju Island a few days ago.
Сеул, Республика Корея (27 октября 2005 года)- семинар ЮНСИТРАЛ по праву международной торговли, организованный министерством юстиции и Корейской ассоциацией по праву международной торговли (100 участников), и остров Чеджу, Республика Корея, (29 октября 2005 года)- конференция по праву международной торговли, организованная Корейской ассоциацией по праву международной торговли и Национальным университетом Чеджу (130 участников); Seoul, Republic of Korea (27 October 2005), UNCITRAL seminar on international trade law organized by the Ministry of Justice and the Korean International Trade Law Association (100 participants) and Cheju Island, Republic of Korea (29 October 2005) international trade law conference organized by the Korean International Trade Law Association and Cheju National University (130 participants);
Летите на остров Чеджу! Go straight to Cheju Island!
Остров расположен к югу от Японии. The island is to the south of Japan.
На острове Чеджу. And, it's in Cheju Island.
Издалека остров был похож на облако. Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
Из Чеджу, гостиница Силла. It's Cheju, Hotel Shilla.
Зимой остров покрыт льдом и снегом. The island is covered with ice and snow during the winter.
Что это с островом Чеджу? What was Cheju Island about?
Этот остров очень красив, когда на него смотришь из самолёта. Seen from a plane, that island is very beautiful.
Он был сослан на остров за государственную измену. He was exiled to an island for the crime of high treason.
Однако было выражено мнение о том, что, хотя Инициатива Чеджу представляет важное резюме вопросов, обсуждавшихся министрами и другими главами делегаций в ходе восьмой специальной сессии Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров, не был достигнут консенсус по ряду вопросов, включенных в Инициативу, и они активно обсуждаются правительствами. It was agreed, however, that while the Jeju Initiative was a valuable recapitulation of the issues debated by the ministers and other heads of delegations during the eighth session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, there was no consensus on a number of the issues included in the initiative and that they were still under active consideration by Governments.
Будет стоить Вам сто долларов, чтобы полететь на остров. It will cost you $100 to fly to the island.
В ходе последовавшего обсуждения один участник приветствовал рекомендацию о создании потенциала для региональных подготовительных совещаний, отмечая успех подобных совещаний в том, что касается подготовки восьмой специальной сессии Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров ЮНЕП, организованного в Чеджу (Республика Корея) в марте 2004 года. In the discussion that followed one participant welcomed the recommendation of capacity-building of regional preparatory meetings, noting the success of such meetings in preparing for the eighth special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum of UNEP held in Jeju, Republic of Korea, in March 2004.
Суматра — это остров. Sumatra is an island.
Наша делегация хотела бы воспользоваться предоставленной возможностью, чтобы заявить о том, что Республика Корея, при участии Регионального центра по вопросам мира и разоружения в Азиатско-тихоокеанском регионе, примет на своей территории международную конференцию по разоружению на острове Чеджу в период с 6 по 8 декабря этого года, в третий раз подряд, начиная с 2002 года. My delegation would like to take this opportunity to state that the Republic of Korea, in collaboration with the Asia-Pacific Centre, will host an international disarmament conference, in Cheju island, from 6 to 8 December this year, for the third consecutive year since 2002.
При взгляде с самолёта остров выглядит очень красиво. Seen from the plane, the island looks very beautiful.
Министрами и другими руководителями делегаций, присутствовавшими на восьмой специальной сессии Совета управляющих/Глобальном форуме по окружающей среде на уровне министров в Чеджу, Республика Корея, в марте 2004 года, были обозначены нижеследующие подходы, меры и экологические аспекты, лежащие в основе комплексного управления водохозяйственной деятельностью: Ministers and other heads of delegation who attended the eighth special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum in Jeju, Republic of Korea, in (March 2004,) recognized the following approaches, actions and environmental dimensions underpinning integrated water resources management:
Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив. Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
Конференция на тему «Женщины, водные ресурсы и санитария», а также выставка на специальном мероприятии, организованном Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) в Чеджу, Республика Корея, 28-30 марта 2004 года. Conference on Women, Water and Sanitation and in the exhibition, at the special event, organized by United Nations Environmental Program (UNEP), at Jeju, Republic of Korea, 28-30 March 2004.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!