Примеры употребления "Основными" в русском с переводом "base"

<>
При определении критической нагрузки подкисления в качестве критического порогового значения используется соотношение между основными катионами и алюминием, что также является важным индикатором в динамическом моделировании. The critical load of acidification employs as a critical threshold the ratio of base cations to aluminium, which is also an important indicator in dynamic modelling.
Более того, беспочвенные обвинения Эритреи в связях с «терроризмом» или в ведении «марионеточной войны» обусловлены теми же основными мотивами, направленными на то, чтобы заглушить голос и скрыть истинную позицию народа и правительства Эритреи. Moreover, groundless accusations of associating Eritrea with “terrorism” or as pursuing a “proxy war” emanate from the same base motives of stifling the voice and true stance of the people and Government of Eritrea.
Кроме того, ЮНИСЕФ развивает отношения партнерства с основными учреждениями, такими, как Всемирный банк и Европейская комиссия, а также с другими участниками в стремлении повысить отдачу от ресурсов, направляемых на достижение поставленных целей, и еще больше укрепить свою базу ресурсов. UNICEF is also expanding its partnerships with key institutions, such as the World Bank and the European Commission, as well as with other actors, with a view to increasing the impact of resources towards mandated goals and to further broaden its resource base.
Основная валюта счета: EUR, USD Base account currencies: EUR, USD
Кабель доступа в основной плате. The access cable's in the base.
Основная валюта счета: USD, EUR, GBP; Base account currency: USD, EUR, GBP
Создайте все поля матрицы в основном шаблоне. Create all the matrix fields in the base template.
Кажется, есть какое-то загрязнение на основной парной последовательности. There seems to be some kind of contaminant on the base pair sequence.
Минимум: 10 000 единиц основной валюты; максимум: без ограничений Minimum: 10,000 of base currency; maximum: no limitation
Масло и воск используют как основные составляющие масляных красок. Both the oil and the wax are used as base ingredients in oil-based paints.
Каждая основная пара её ДНК несёт в себе генетическую информацию. Every base pair sequence she's got is coded with genetic information.
Например, в следующей команде указано правильное основное имя файла журнала: For example, the following command contains a correct logfile base name:
Джек объяснил основной код, я теперь знаю, как работает телепорт. Jack's explained the base code, I know how the teleport works.
Укрепление основного потенциала и ресурсной базы для выполнения целей в области развития. Deepening substantive capacity and the resource base to address development goals.
К универсальным основным именам файлов журналов относятся имена e00, e01, e02 и e03. The common logfile base names are e00, e01, e02 and e03.
«официальное место службы» означает место, установленное Генеральным секретарем в качестве основного места работы сотрудника; Official duty station  shall be the place designated by the Secretary-General as the base of operations for the individual;
Критические нагрузки, относящиеся к основным катионам и скоплениям алюминия в почве, являются более низкими. Critical loads related to base cation and aluminium pools in the soil are lower.
Для планов типов Уровень и Полоса введите фиксированную основную сумму зарплаты в поле Ставка зарплаты. For Grade and Band type plans, enter the fixed base salary amount in the Pay rate field.
оценка совокупностей, потоков и трендов в отношении соединений S и N, основных катионов и H +; Assessment of pools, fluxes and trends of S and N compounds, base cations and H +;
Комиссии за хранение ФИ, управление активами, переводы активов и т.д. снимаются в основной валюте счета. Commission fees for FI safekeeping, assets management, assets transfer etc. are debited in the base currency of the account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!