Примеры употребления "Орел или решка" в русском

<>
Орел или решка? Heads or tails?
Вместо этого в Америке установилась ненадежная бухгалтерская система и система предоставления компенсаций управляющим по принципу "орел - ты выигрываешь, решка - цена твоего опциона будет пересмотрена и ты все равно выигрываешь". Instead, what evolved was a lax accounting system and a "heads you win, tails your options will be re-priced and you still win" method of managerial compensation.
Орел вы выигрываете, а если выпадет решка, не теряете. Heads you win, tails you don’t lose.
Кошка на стуле или под стулом? Is the cat on or under the chair?
Орёл не ловит мух. The eagle does not catch flies.
Решка - его противника, капитана Симкоу. The reverse his challenger, Captain Simcoe.
Раньше или позже, нам придётся взяться за проблему всерьёз. Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
А Орел это крупный и важный город в европейской части России, и его население превышает 300000 человек. Oryol, however, is a significant city in Russia’s European heartland and has a population of over 300,000.
Если выпадет решка, вы ничего не потеряете, все останется у вас - либо вы можете не рисковать, а значит, снова достать свой кошелек и отдать мне обратно пять из этих стодолларовых купюр. If it comes up tails, you lose nothing, you're fine, get to keep the whole thing - or you could play it safe, which means you have to reach back into your wallet and give me five of those $100 bills, for certain.
Вы предпочитаете яблоко или грушу? Do you prefer the apple or the pear?
Старые нашивки, на которых написано «Вооруженные силы России», заменяются на новые, на которых изображен золотой двуглавый орел, как на государственном гербе России. The old ones, which carried the words “Russia’s armed forces,” are being replaced by fresh patches that feature a picture of a gold two-headed eagle, the symbol on Russia’s coat of arms.
Если решка, вы немного разочарованы, но вас уже опять есть треть вашей последовательности. If it's a head you're disappointed, but you're still a third of the way to your pattern again.
Вы хотите чай или кофе? Would you like tea or coffee?
На момент своей смерти он считался рекордсменом по числу наград за всю историю морской пехоты. В частности, у него были две Медали почета (мне сразу же вспоминается роман «Однажды орел» («Once an Eagle») — обязательное чтение для американских офицеров, — главный герой которого Сэм Деймон за свою невероятно длинную и успешную военную карьеру тоже получает две Медали почета; в свое время я считал это преувеличением, но, похоже, дело в том, что одним из его прообразов был Батлер). He was also the most decorated Marine ever at the time of his death, including two Medals of Honor (I am reminded of a book called Once an Eagle, required reading for all military officers, in which the protagonist, named Sam Damon, follows an incredibly long and successful army career, including two Medals of Honor; I had thought this an exaggeration at the time but I now see that Butler could have been one of the character’s inspirations).
Если же выпадет решка, то вы ничего не получите. If it comes up tails, you get nothing.
У хлыстов один или много концов. Whips can have one or many tails.
Между тем «Северный орел» способствовал сотрудничеству между Соединенными Штатами, Россией и Норвегией, доказывая, что совместная работа не только возможно, но и взаимовыгодна. Northern Eagle was significant for promoting cooperation between the United States, Russia and Norway because it served as an example that collaboration is not only possible, but also offers mutual benefits.
И если выпадет решка, отлично. And if it comes down a head, that's great.
Апельсинового сока или шампанского? Orange juice or champagne?
Скажем, в прошлом страны проводили совместные военные учения — в частности, учения «Северный орел» — однако из-за политических трений, вызванных кризисом на Украине, эта деятельность в 2014 году была заморожена на неопределенный срок. For example, in the past, both countries worked closely together to conduct joint military-preparedness exercises such as Northern Eagle, but due to political tensions over the crisis in Ukraine, Northern Eagle was indefinitely suspended in 2014.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!