Примеры употребления "Оптимизируйте" в русском

<>
Оптимизируйте рекламу для выбранных результатов Optimize for the result you care about
Оптимизируйте производительность автоматической торговой стратегии всего за $30 в месяц с помощью FxPro VPS. Optimise the performance of your automated strategies for just $30 a month with FxPro VPS.
Оптимизируйте изображения для предварительного просмотра Optimize images to generate great previews
Оптимизируйте сервис для традиционных мобильных телефонов Optimize for feature phones
4. Оптимизируйте изображения для предварительного просмотра 4. Optimize images to generate great previews
Оптимизируйте рекламу для результатов, которые вас интересуют Optimize for the results you care about
См. раздел Оптимизируйте рекламу для результатов, которые вас интересуют выше. See the Optimize for the result you care about section above.
Оптимизируйте свой веб-сайт для людей, которые не имеют опыта использования Интернета. Optimizing your site for new internet users will allow your service to be a friendly new experience.
Оптимизируйте кампании для дополнительных и перекрестных продаж, создав тщательно подобранные группы продуктов. Optimize your cross-sell and up-sell campaigns by creating carefully-crafted product sets.
Если ваша средняя цена за результат превышает 1000 $, оптимизируйте рекламу для другой конверсии. If your average cost per result is over $1000, optimize for a different conversion.
Если ваша группа объявлений не может получать столько конверсий, оптимизируйте ее для конверсии, которая происходит чаще. If your ad set can't get at least that many conversions, optimize for a more commonly-occurring conversion instead.
Чтобы ваши ссылки отлично выглядели в Ленте новостей, оптимизируйте их с помощью метаданных Open Graph (OG). To ensure that your links look good in News Feed, you can optimize them using Open Graph (OG) metadata.
Создайте несколько рекламных кампаний, проанализируйте, какая из них наиболее эффективна и почему, а затем оптимизируйте рекламу. In order to do so, you should create multiple ad campaigns and identify which works best and why and then continue to optimize from there.
Выберите наиболее подходящий, с вашей точки зрения, тип шрифта и межбуквенное расстояние и оптимизируйте стиль написания, чтобы надписи легко читались. Choose the font, font weight, and kerning that looks best in your app, but optimize for easy legibility.
Например, если вы хотите побудить людей совершать покупки в приложении, оптимизируйте рекламу с целью «Установки приложения» для события добавления в корзину. For example, if it is important that people make purchases in your app, then you can optimize for the add to cart event with your mobile app install ads.
Сосредоточьте внимание на конверсиях: Оптимизируйте рекламу для увеличения продаж или конверсий, чтобы показывать ее клиентам, которые с наибольшей вероятностью еще раз приобретут ваши продукты или услуги. Focus on conversions: Optimize your ads for product sales or conversions to deliver your ads to customers most likely to repurchase your products or service.
Сосредоточьте внимание на конверсиях: Оптимизируйте показ рекламы для конверсий, чтобы охватить людей, которые с наибольшей вероятностью совершат нужные вам действия на вашем сайте или в вашем приложении. Focus on conversions: Optimize your ad delivery for conversions so that your ads are delivered to people who are more likely to generate actions on your website or app.
Когда следует оптимизировать использование диска? When should I optimize drive usage?
Оптимизировано отображение меню и операции редактирования. Streamlined display of menu and editing options.
применение оптимизированных методов управления в самой сети. Implementation of optimised operation methods in the actual network.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!