Примеры употребления "Оптимизировано" в русском с переводом "optimize"

<>
Для соответствий не найдено
На данный момент приложение SlideShare не оптимизировано для iPad. The SlideShare App is not currently optimized for iPad.
Вы даже сможете узнать, сколько видеороликов было оптимизировано, чтобы сократить ваш мобильный трафик. The app even tells you how many videos were optimized to save you data.
Это предупреждение указывает, что значение параметра реестра TempFileThreshold, возможно, не оптимизировано для используемой среды. This warning indicates that the TempFileThreshold registry value may not be optimized for your environment.
Ее делегация будет приветствовать предложение о том, каким образом участие НПО может быть оптимизировано, и предлагает подготовить рабочий документ для представления следующей сессии Подготовительного комитета. Her delegation would welcome suggestions on how NGO participation might be optimized and proposed to prepare a working paper for submission to the next Preparatory Committee session.
Подключение к Интернету отделений вне Центральных учреждений с использованием спутниковой связи (Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби, Экономической комиссии для Африки и Экономической и социальной комиссии для Западной Азии) оптимизировано таким образом, чтобы использовать слегка загруженную сеть подключения к Интернету в Центральных учреждениях в нерабочие часы в Нью-Йорке. The provision of Internet services to offices away from Headquarters serviced by satellite links (the United Nations Office at Nairobi, the Economic Commission for Africa and the Economic and Social Commission for Western Asia), is optimized to take advantage of the lightly used Internet capacity available at Headquarters outside the New York working hours.
Когда следует оптимизировать использование диска? When should I optimize drive usage?
Как Opera Coast оптимизирует страницы? How does Opera Coast optimize a page?
Оптимизируйте изображения для предварительного просмотра Optimize images to generate great previews
Оптимизируйте рекламу для выбранных результатов Optimize for the result you care about
Как будет настроен и оптимизирован поиск? How will search will be configured and optimized?
Чтобы оптимизировать рекламу для событий конверсий: To optimize for conversion events:
Opera Max не оптимизирует зашифрованные данные. Opera Max does not optimize encrypted data.
4. Оптимизируйте изображения для предварительного просмотра 4. Optimize images to generate great previews
Оптимизируйте сервис для традиционных мобильных телефонов Optimize for feature phones
Кортана оптимизирована для конкретного языка и рынка. Cortana is optimized for specific language and market pairings.
Например, для функции Оптимизированная публикация в Messenger. This applies for example, for the Optimized Sharing to Messenger feature.
В Корпоративный портал можно использовать оптимизированный поиск. Enterprise Portal can use optimized lookups.
Дополнительные правила для оптимизированных и рекомендуемых приложений Additional Policies for Optimized and Featured Apps
Оптимизируйте рекламу для результатов, которые вас интересуют Optimize for the results you care about
Описанная ниже процедура оптимизирована для Outlook в Интернете. The following procedure is optimized for Outlook on the Web.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!