Примеры употребления "Опознан" в русском

<>
Опознан как рядовой первого класса морской пехоты Марко Риггс. They identified the body as Marine Private First Class Marco Riggs.
Я бы опознал тело Криса. I had to identify Chris's body.
Мы опознали ее тело, Эмили. We identified her body, Emily.
Наверное, как только опознали тело. I suppose when they identified the body.
Его вызвали, чтобы опознать тело. He was brought in to identify the body.
Меня попросили опознать его тело. They've asked me to identify his body.
Я пытаюсь опознать его тело. I'm trying to identify his body.
Я должен был опознать тело. I had to identify the body.
Извините, доктор, надо опознать тело? Doctor, is your brother identifying the body for the report?
Спасибо, что пришли опознать тело. Thank you for coming out to identify the body.
Тебе нужно опознать его тело. I'm gonna need you to identify his body.
Сорока опознает своих клиентов по псевдонимам. The Magpie identified his customers via pseudonyms.
Нужно, чтобы кто-нибудь опознал тело. We need someone to identify the body.
Они сказали, что опознали твоё тело. They said they identified your body.
Может ли свидетель опознать лидера феминисток? Can the witness identify the feminista leader?
Вы не могли бы опознать тело? If you could please identify the body?
Полиция попросила нас опознать тело Сэма. The police asked us to identify Sam's body.
Как можно будет опознать выжившего главнокомандующего? How could the surviving commander in chief be identified?
Вы можете легко опознать голоса детей. You can identify children's voices without any problem.
Барсук никого ни с кем не опознает. Badger will not identify anyone to anybody.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!