Примеры употребления "Операционная система" в русском с переводом на английский

<>
Операционная система, которая испортила Рождество The Operating System that Stole Christmas
есть только одна машина, и веб - операционная система её. there's only one machine, and the Web is its OS.
Операционная система перестает отвечать на запросы The operating system stops responding
В этом случае будет сброшена операционная система и удалены (возможно поврежденные) данные, но игры и приложения не удаляются. It will reset the OS and delete all potentially corrupted data without deleting your games or apps.
Операционная система повторно устанавливается на ПК. The operating system is reinstalled on a computer.
Новая операционная система будет доступна для обычных потребителей, однако она была разработана, в частности, для использования представителями глобального бизнеса. The OS will be available to consumers, but it was designed, in particular, for use by the world's businesses.
Чем же является "операционная система морали"? What's a moral operating system?
Чтобы проверить, что операционная система Windows Phone обновлена до последней версии, коснитесь плитки Настройки, затем Обновление телефона и Проверить обновления. To check that your Windows Phone OS is the most recent, tap the settings tile, then phone update, and then check for updates.
Windows ­— чаще всего используемая операционная система в мире. Windows is the most used operating system in the world.
Операционная система Mac OS X корпорации Apple не поддерживает протокол MTP, однако для его использования можно установить бесплатное приложение Android File Transfer. Apple's Mac OS X does not support MTP, but you can use the free Android File Transfer tool for MTP transfers.
Решение 2. Убедитесь, что используется поддерживаемая операционная система Solution 2: Make sure you're using a supported operating system
Однако затем он сообщил: она будет называться Windows 10, и в этом угадывается попытка сказать о том, что новая операционная система намерена сделать особенно большой шаг вперед. But then he revealed the Windows 10 name, an apparent effort to show that the new OS wants to take a particularly large step forward.
Операционная система: Windows 2000/XP/Vista/7/8 Operating System (OS): Windows 2000/XP/Vista/7/8
Например, если у вас установлена операционная система Mac OS X, это можно делать в программе Photo Booth, а если Windows версии 8 и выше – то в программе Camera. Popular software includes Photo Booth for Mac OS X and Camera for Windows 8+.
Список поддерживаемых операционных систем см. далее в разделе "Операционная система". See the "Operating system" section later in this topic for supported operating systems.
Это сообщение было сделано на встрече с представителями прессы в центре Сан-Франциско. Предполагается, что новая операционная система будет использоваться в самых разных аппаратах — в небольших устройствах из категории «интернет вещей» в деловых офисах, в телефонах, планшетах, ноутбуках и настольных компьютерах, а также в серверах, работающих в крупных центрах обработки данных и поддерживающих глобальные сервисы в интернете. Revealed during a press event in downtown San Francisco, the new OS is designed to run across a wide range of machines, including everything from tiny "internet of things" devices in business offices to phones, tablets, laptops, and desktops to computer servers running in the massive data centers that underpin the world's internet services.
Linux — это бесплатная операционная система, Вам стоит попробовать использовать её. Linux is a free operating system; you should try it.
Операционная система никогда не делает что-то сама по себе. So an operating system never does anything on its own.
В смартфоне YotaPhone используется операционная система Android, разработанная корпорацией Google. Your YotaPhone uses the Android operating system provided by Google.
Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать. Linux is a free operating system; you should try it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!