Примеры употребления "Однажды" в русском

<>
Однажды меня загипнотизировал Пол МакКенна. I was hypnotised by Paul McKenna once.
Однажды, она очистит ваше имя. It will clear your name some day.
Однажды VIX поднялся до 85. At one point the VIX spiked to 85.
Однажды я летала на самолете. I went for a ride in a plane once.
Я хочу однажды поехать в Америку. I want to go to America some day.
А однажды мне пришлось делать "Целые Девять Ярдов". And at one point, I had to do "The Whole Nine Yards."
Однажды, и мы сразу разошлись. Once, but it wasn't a lasting relationship.
Это не значит, что это не случится однажды. It doesn't mean I won't some day.
Однажды он задремал во время встречи на высшем уровне. At one point, he nods off during a high-level meeting.
Мы ездили однажды на паром. We took a trip on the Laem Song ferry once.
Однажды я хотел бы поехать в Нью-Йорк. Some day I want to go to New York.
Однажды в 2008 году военные взяли на себя расходы по транспортировке тигра для зоопарка в Багдаде. At one point in 2008, the US military picked up the cost of transporting a tiger for the Baghdad zoo.
Однажды ты уже совершил ошибку. You made that mistake once before.
Однажды вы увидете имя Гуги Гомес в ярких огнях. Some day you're going to see the name of Googie Gomez in lights.
Однажды поддерживаемая ЦРУ группировка, судя по всему, вступила в бой с другой группировкой, которую поддерживает Пентагон. At one point a CIA-backed Syrian faction apparently engaged in combat against another faction that the Pentagon supported.
Однажды я сам был учителем. I played that role once myself.
И о том, что однажды ты можешь стать королевой. And that you may be Queen some day.
Однажды финансовый контролер из General Motors приехал в Швецию, чтобы увидеть, почему Saab обходится им так дорого. At one point, a General Motors accountant went to Sweden to see why Saab was costing them so much money.
Однажды у меня была групповуха. I had a three-way once.
Из-за проблемы загрязнения воздуха, велосипеды, возможно, однажды заменят автомобили. Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!