Примеры употребления "Огромное" в русском с переводом "huge"

<>
Это дает нам огромное преимущество. This gives us a huge advantage.
Моя тётушка унаследовала огромное поместье. My aunt inherited the huge estate.
Леса удерживают огромное количество углерода. Forests contain huge amounts of carbon.
Он имел огромное влияние на жизнь. It had a huge impact on life.
Мы делаем этому псу огромное одолжение. We're doing this dog a huge favour.
У Уэллс есть огромное преимущество, Мика. H. G has a huge advantage, Myka.
Это дает ей огромное преимущество в соревновании. It gives her a huge competitive advantage.
Ведь под этими идеальными буферами огромное сердце. Because there's a huge heart under these perfect knockers.
Итак мы видим огромное разнообразие видов вещей. So we're seeing huge numbers of diversity in the kinds of things.
Это имеет огромное значение для снижения детской смертности. This has huge implications for the reduction of childhood mortality.
Уровень доходов оказывает огромное влияние на состояние здоровья. Income has a huge impact on health outcomes.
Вас ждёт огромное рассеивание из-за непостоянства движения. You have a huge spread due to movement variability.
Это будет иметь огромное влияние на окрущающую среду But this has a huge, huge impact on the environment.
Было убито огромное количество солдат и мирных жителей. Huge numbers of soldiers and civilians were killed.
Огромное увеличение затрат коснулось фермеров и семейных бюджетов. Huge spending increases were directed at farmers and households.
В Китае живёт огромное количество людей, но мало места. China has huge numbers of people and no space.
Относительно человеческого капитала Китай имел огромное преимущество перед Индией. China held a huge advantage in terms of human capital vis-a-vis India.
Но если подсчитать, от них страдает огромное количество людей. In the aggregate, however, they affect huge numbers of people.
Среди представителей молодого поколения эти случая вызвали огромное негодование. And it has aroused huge anger and frustration among our young generation.
«Огромное количество людей непосредственно участвовало в сопротивлении и в войне. “You have a huge constituency directly engaged in resisting and winning the war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!