Примеры употребления "Огненная Земля" в русском

<>
К другим важным мероприятиям относится дальнейшее осуществление в сотрудничестве с НАСА и Национальным университетом Росарио программы измерений озона со спутников с помощью спектрометра для сплошного картирования озонового слоя; разработка процедур измерения ультрафиолетового излучения на территории от плато Атакама до Огненной Земли; и оценка биодозы ультрафиолетового излучения и солнечных факторов риска. Other significant activities include the continuation of the Total Ozone Mapping Spectrometer's Earth Probe Programme for ozone measurements from satellites, in cooperation with NASA and the National University of Rosario; development of schemes to measure ultraviolet radiation from Atacama Plateau to Tierra del Fuego; and evaluation of erythemic dose and solar risk factors.
дальнейшее осуществление в сотрудничестве с Национальным управлением по аэронавтике и исследованию космического пространства (НАСА) США и Национальным университетом Росарио программы измерений озона со спутников с помощью спектрометра для сплошного картирования озонового слоя; разработка процедур измерения ультрафиолетового излучения на территории от плато Атакама до Огненной Земли; и оценка биодозы ультрафиолетового излучения и солнечных факторов риска. Continuation of the total ozone mapping spectrometer Earth probe programme for ozone measuring from satellites, in cooperation with the National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States and the National University of Rosario; development of schemes to measure ultraviolet radiation from the Atacama plateau to Tierra del Fuego; and evaluation of erythemic dose and solar risk factors.
Земля вращается вокруг своей оси. The earth revolves on its axis.
Это место носит название Огненная Гора. This place is called Fiery Mountain.
Вообще-то, земля становится теплей. Actually, the earth is getting warmer.
Как огненная вода, ребята? How's the firewater, boys?
Земля мала по сравнению с Солнцем. The earth is small compared with the sun.
Конечно, есть ад, геенна огненная и вечное проклятие. Of course there's hell, flames, damnations, torments.
Земля делает оборот вокруг Солнца примерно за триста шестьдесять пять дней. The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
Вся такая рыжая и огненная! All flame-haired and fiery!
Уберите любовь, и наша Земля станет могилой! Take away love, and our earth is a tomb!
Тех, кто подвел Аллаха, ждет геенна огненная. Those who fail Allah face a dark storm.
Земля похожа на мяч с большим магнитом внутри. The Earth is like a ball with a large magnet inside.
Мы верили, что Земля вращается вокруг Солнца. We believed that the earth moves round the sun.
Земля круглая. The earth is round.
Земля обладает плотной богатой кислородом атмосферой. The Earth possesses a thick, oxygenated atmosphere.
Капитал, земля и труд — три главных фактора производства. Capital, land and labor are the three key factors of production.
Земля могла бы совершенно подходить для жизни. Earth would seem to be perfect for life.
Все мы живём на планете Земля. We all live on planet Earth.
Когда-то люди считали, что Земля плоская. People once held that the world was flat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!