Примеры употребления "Обрежьте" в русском с переводом на английский

<>
Обрежьте фотографию и коснитесь элемента Сохранить. Crop the photo, and tap Save.
После записи клипа обрежьте ненужное в приложении Xbox, чтобы выделить самые лучшие фрагменты или привлечь внимание к определенному моменту. After you record a clip, highlight the best parts or focus on a particular moment by trimming it in the Xbox app.
Обрежьте видео, оставив только самую интересную часть, используя элементы управления "Обрезка" в приложении "Фотографии". Cut to the chase — or any other part of your video — with the Trim controls in Photos.
Затем в появившемся диалоговом окне обрежьте фотографию соответствующим образом. Then, on the dialog that appears, adjust how the photo will be cropped.
Обрежьте рисунок в файле Office, чтобы заострить внимание на самом важном. Crop a picture in your Office file to help focus on what matters the most.
Загрузите одно изображение для каждой карточки, но обрежьте его на последовательные части (например, левая, правая и средняя часть изображения из трех карточек), чтобы распределить его по карточкам. Upload this same image for each carousel card, but crop it at equal and sequential intervals (ex: left, right, and middle for a three-card image) to divide it up across the cards.
Обрезать фотографию можно несколькими способами. There are several ways to crop your photo.
обрезать видео до нужной продолжительности; Trim your clips to custom lengths.
В текстовом файле гиперссылки могут быть обрезаны. Hyperlinks may be truncated in the text file.
Я была взорванной как насос с того дня он обрезал мой гибискус. I've been priming that pump since the day he trimmed my hibiscus.
Бутылка воды с обрезанным верхом. A water bottle with the top cut off.
Обрезать фотографию можно разными способами. There are different ways to crop your photo:
Изображение на телевизоре или мониторе искажено: фотографии обрезаны или очень растянуты. Things don't look right on my TV or monitor — the picture is clipped or images seem bigger than they should be.
Обрезает левые знаки в поле, оставляя пять правых знаков. Truncates the leftmost characters, leaving the five rightmost characters.
Русские часто обрезают их по краю и укладывают куски в центре подаваемой тарелки. Russians often trim off the brim and place it in the centre of a serving plate.
Сводные сестры обрезали себе куски от ног, чтобы надеть туфельку. The stepsisters cut off chunks of their feet to get into the slipper.
Добавьте изображения и выберите Обрезать изображение. Add your images and select Crop Image
Обрезать ролик или отдельный клип. Для этого перетащите ползунки в нужные точки. Trim clips and videos: Drag the handles to change the start and end points.
Обрезает (удаляет) левые символы в текстовой или числовой строке, оставляя пять правых символов. Truncates (removes) the leftmost characters in a text or numeric string and leaves the 5 rightmost characters.
В представлении коллекции щелкните или коснитесь видео, чтобы просмотреть его, а затем выберите Обрезать. In Collection view, click or tap a video to view it, then select Trim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!