Примеры употребления "Обратитесь" в русском с переводом "refer"

<>
Пожалуйста обратитесь к странице десять. Please refer to page ten.
Пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя. Please refer to the operations manual.
Если что-то пожелаете - обратитесь ко мне If you want something please refer to me
Обратитесь к следующему разделу, чтобы выполнить первоначальную синхронизацию. Refer to the following section to make an initial synchronization.
Для получения исчерпывающей информации, пожалуйста обратитесь к официальной странице соответствующей биржи. For in-depth information please refer to the corresponding Exchange official website.
Обратитесь к разделу о первоначальной синхронизации в конце главы, чтобы выполнить подобную синхронизацию. Refer to the Initial synchronization section at the end of this topic to make an initial synchronization.
Если что-то пожелаете – обратитесь ко мне. Я нахожусь в служебном купе. Приятной поездки! If you want something please refer to me. I’m in the service compartment. Have a nice trip!
Дойдя до шага 3 в мастере слияния (Выбор получателей), обратитесь к инструкциям в этой статье. You can refer to the information in this article when you reach Step 3 in the Mail Merge Wizard, Select recipients.
Если вы подключаете руль к консоли впервые, обратитесь в расположенный выше раздел Установка за дополнительной информацией. If this is your first time connecting the wheel to your console, refer to the Setup information above.
Обратитесь к одному из перечисленных ниже разделов в зависимости от того, какая ошибка у вас возникает. Refer to any of the following topics corresponding to the hash error that you see:
Если производитель вашего маршрутизатора не указан в таблице, обратитесь к соответствующей документации или на веб-сайт производителя. If the manufacturer of your router isn’t listed in the table, refer to your router/gateway documentation or the manufacturer's website for help.
Если производитель вашего маршрутизатора не указан в таблице выше, обратитесь к соответствующей документации или посетите веб-сайт производителя. For manufacturers not listed in the table above, refer to your router or gateway documentation, or visit the manufacturer's website for help.
11.4. Для получения дополнительной информации о политике Компании в отношении бонусов, пожалуйста, обратитесь к нашей "Бонусной политике". 11.4. For further information on the Company's policy with regard to bonuses please refer to our "Bonus Policy".
Если у вас нет ID плейсмента или вы не знаете, как его получить, обратитесь к Руководству по началу работы. If you don't have a placement id or don't know how to get one, you can refer to the Getting Started Guide.
Если производитель вашего маршрутизатора или шлюза не указан в таблице, обратитесь к соответствующей документации или на веб-сайт производителя. If your manufacturer is not listed here, refer to your router or gateway documentation, or visit the manufacturer's website for help.
Для получения подробной информации о вышеупомянутых программах обратитесь к вебсайтам Центрального банка Кипра и Комиссии по ценным бумагам и биржам Республики Кипр. For further up-to-date information about such schemes please refer to the publically accessible websites of the Cyprus Securities and Exchange Commission and the Central Bank of Cyprus.
Если приведенные выше действия не подходят для устройства вашей конкретной модели, а производителя нет в списке, обратитесь к документации устройства или веб-сайту изготовителя за сведениями о сбросе настроек. If the steps above do not match your specific hardware, and your hardware manufacturer is not listed in the information we have gathered so far, refer to your device documentation or the manufacturer's website for help resetting your hardware.
(Для получения дальнейшей информации по рискам, могущим возникнуть при проведении коммерческих операций с иностранной валютой и драгоценными металлами, пожалуйста, обратитесь к Заявлению о раскрытии рисков и к Заявлению о раскрытии дополнительных рисков). (For a further discussion on the Risks of Trading Foreign Exchange and Precious Metals please refer to the Risk Disclosure Statement and Additional Risk Disclosure Statement).
Пользователям, сталкивающимся с подобными проблемами, рекомендуется обратиться к следующей статье: For users who encountered issues please refer to the following article:
Но давайте обратимся к условиям, статьям и дополнениям, касающимся любого обратного путешествия. But refer to attached and appended conditions, clauses and riders regarding any Return Journey.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!