Примеры употребления "Образы" в русском с переводом "image"

<>
Изменили ли эти образы мир? Did the images change the world?
Я вижу не фантомные образы. I'm not seeing ghost images.
переходить к следующему, плавно сливать образы. I can get the next image. I can blend and transition.
Самосознание - зеркало, в котором появляются все образы. Consciousness is like a mirror that allows all images to rise on it.
Я видел образы у себя в голове! In my head, I saw some images!
В нашей памяти преобладают образы жилищного кризиса. The images that are uppermost in our minds are of a housing crisis.
образы узников мужчин, с завязанными женским бельем головами; the images of male prisoners with their heads hooded with women's underwear;
Яркие образы этого эпизода застряли в памяти людей: Vivid images have stuck in people's minds from that episode:
"Чистый капитализм" и "глобализация" вызывают в представлении ужасные образы. "Pure capitalism" and "globalization" evoke horrific images.
Одни и те же образы постоянно мелькают перед глазами. The same images running through my head over and over.
Первое. Использовать образы для прояснения того, что надо передать. First, use images to clarify what we're trying to communicate.
Образы системы сохраняются в формате "диск\WindowsImageBackup\имя_компьютера\". System images are saved in the format of drive\WindowsImageBackup\computer name\.
Пока будешь смотреть видеролики, программа запоминает, как мозг воспринимает образы. While you watch video clips, a computer maps how your brain processes the images.
Но Бог - мой Бог - не показывает образы на мокром стекле. But God - my God - doesn't show up on sprinkler images.
Когда спросили: "Какие слова и образы Вы ассоциируете с выбором?" When asked, "What words and images do you associate with choice?"
Мы должны научить ваш мозг различать фантомные образы и реальность. We've got to teach your brain how to separate out these ghost images from the real thing.
Второе. Сделать эти образы интерактивными, чтобы вызвать намного более полное участие. Secondly make those images interactive so that we engage much more fully.
Она наносит удар, а потом анализирует звуковые волны и воссоздает образы. It strikes, and then analyzes the sound waves and reconstructs images.
Да их нет. Что же делать? Лучше всего - образы, простые картинки. Best of all, images. Just a simple image.
Обратите внимание на замечательные узоры и образы из ее легендарной карьеры. Look for gorgeous designs and images from her legendary career.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!