Примеры употребления "Обновления" в русском с переводом "updates"

<>
• Проверить обновления: показать окно обновлений. • Check For Updates: it opens updates if they are available.
Накопительные обновления безопасности были проверены. The cumulative security updates have been validated.
Если доступны обновления, установите их. If there are updates, install them.
Подпишите приложение на обновления страницы. Subscribe an app to get updates for a page.
Сведения о консоли и обновления Console info and updates
Обновления в принятии удержания НДС Updates to VAT deduction acceptance
Я вижу обновления в презентации. I see that there are some updates to this deck.
Узнайте, как отключить такие обновления. Learn how to turn off these updates.
Иногда обновления несущественны для занятий. Sometimes the updates are not relevant to the classwork.
Решение 4. Проверьте обновления игры Solution 4: Check for game updates
Решение 3. Проверьте обновления устройства Solution 3: Check for device updates
Дополнительные параметры обновления Windows затенены. Windows Advanced updates options are all greyed out.
Обновления на странице компании: обзор Updates Posted on Your Company Page - Overview
(Рекомендуется всегда устанавливать последние обновления.) (It’s always a good idea to keep current with updates.)
Обновления интерфейса для небольших экранов UX for small screens updates
Накопительные пакеты обновления выходят ежеквартально. Cumulative updates are released on a quarterly cadence.
Не рекомендуем удалять установленные обновления. We don’t recommend that you remove any installed updates.
Установите последние обновления операционной системы Make sure your operating system has the latest updates
Обновления не устанавливаются автоматически по расписанию. Updates don't automatically install as scheduled.
Чтобы включить или выключить автоматические обновления: To turn auto-updates on or off:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!