Примеры употребления "Обзора" в русском с переводом на английский

<>
Табели учета рабочего времени для моего обзора Timesheets for my review
Страницы обзора объектов [AX 2012] Entity overview pages [AX 2012]
Важным вкладом в эту работу станет проведение всеобъемлющего обзора всех лицензионных участков. A comprehensive survey of all licensed plots will be an important contribution to this.
Если же ее нет в списке, то выберите один из параметров обзора, чтобы найти ее. If not, select one of the browse options to locate the database.
Итак, начнем с краткого обзора. Alright, time for a quick run-through.
Основные выводы этого обзора состоят в следующем: The major findings of the review are as follows:
Выбор и ведение обзора поставщиков [AX 2012] Select and maintain suppliers overview [AX 2012]
Эти институциональные перемены получили наглядное подтверждение в ходе обзора, проведенного мною во исполнение резолюции 55/281. That institutional change was well manifested in a survey I conducted in response to resolution 55/281.
Щелкните кнопку обзора рядом с полем Текст нижнего колонтитула, чтобы открыть форму Текст нижнего колонтитула, в которой можно выбрать существующий текст, который хранился в форме Текст нижнего колонтитула. Click the browse button next to the Footer text field to open the Footer text form, where you can select existing text that has been stored in the Footer text form.
экспериментальная программа обзора: оценка: справочный документ, подготовленный Секретариатом; The pilot review programme: an assessment; background paper prepared by the Secretariat;
анализ и подготовка предшествующего контрольной проверке общего обзора; Analysis and preparation of the pre-monitoring overview;
поощрение активного участия заинтересованных групп населения, особенно за счет обзора положения на местах в области безопасности; Encouraging the active involvement of the population groups concerned, in particular through local surveys of the lack of security;
Проблема представительства является важной составляющей стратегического обзора МВФ. The issue of representation is an important component of the IMF's strategic review.
Что доступно в моем каталоге на странице обзора? What's available on my catalog overview page?
По данным обзора, проведенного Департаментом водоснабжения и канализации, 55 % колодцев в 20 районах " тераи " заражено болезнетворными бактериями. According to a survey by the Department of Water Supply and Sewerage, 55 % of tube wells in 20 Terai districts were microbiologically contaminated.
И наконец, необходимо подумать об упорядочении процесса бюджетного обзора. Finally, thought should be given to streamlining the budget review process.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Страницы обзора объектов. For more information, see Entity overview pages.
Доля занятых в добывающих отраслях снизилась, а доля работающих в отраслях инфраструктуры возросла со времени проведения предыдущего обзора. The ratio of workers in the primary industries decreased and the ratio of workers in the tertiary industries increased from the previous survey.
Она даже писали в соавторстве статья для "Обзора законодательства". They even co-wrote articles for the law review.
Пароль можно сменить на странице обзора учетной записи Microsoft. You can change your password on the Microsoft account overview page.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!